Roland Kaiser - Geniale Gefühle - Clubkonzert Berlin Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Geniale Gefühle - Clubkonzert Berlin Live




Geniale Gefühle - Clubkonzert Berlin Live
Феерические чувства - Клубный концерт в Берлине (Live)
Du machst in jedem Raum den Unterschied
Ты меняешь атмосферу в любой комнате,
Siehst wieder umwerfend aus
Ты выглядишь опять сногсшибательно.
Auf dass die größte Zeit noch vor uns liegt
Пусть лучшее время ждёт нас впереди,
Ich heb mich nur für uns auf
Я берегу себя только для нас.
Von Furcht nicht die leiseste Spur
Ни капли страха,
Im Grunde empfinde ich nur
Я в глубине души чувствую лишь
Geniale Gefühle
Феерические чувства.
Überall, wo ich dich spüre
Везде, где я чувствую тебя,
Ist das der Inbegriff von Liebe
Это и есть любовь,
Symptome zeig ich zweifelsfrei
Симптомы очевидны.
Das sind geniale Gefühle
Это феерические чувства,
Wir sind ein Herz und eine Seele
Мы одно сердце, одна душа.
Nie sah ich so viel wahre Größe
Никогда не видел такой красоты,
Mit so viel Liebe zum Detail
С такой любовью к деталям.
Verschwende mich ganz wie es dir beliebt
Растрачивай меня, как тебе угодно,
Verteil mich über den Tag
Раздели меня на весь день.
Schönheit, für die es keine Worte gibt
Красота, которую не описать словами,
Mit dir ist alles gesagt
С тобой всё сказано.
Von Tiefe bis Höhen, Rausch pur
От глубин до высот, чистый восторг,
Wir zwei als perfekte Mixtur
Мы двое идеальная смесь.
Geniale Gefühle
Феерические чувства,
Überall, wo ich dich spüre
Везде, где я чувствую тебя,
Ist das der Inbegriff von Liebe
Это и есть любовь,
Symptome zeig ich zweifelsfrei
Симптомы очевидны.
Das sind geniale Gefühle
Это феерические чувства,
Wir sind ein Herz und eine Seele
Мы одно сердце, одна душа.
Nie sah ich so viel wahre Größe
Никогда не видел такой красоты,
Mit so viel Liebe zum Detail
С такой любовью к деталям.
Wenn ich träume, bin ich der Zeit voraus
Когда я мечтаю, я опережаю время,
Lass meine Liebe in Wort und Tat an dir aus
Позволь моей любви проявиться в словах и поступках.
Will mit dir nur an eines denken
Хочу думать с тобой лишь об одном:
Bis zum Hals im Glück versinken
Утонуть в счастье с головой.
Wir atmen Liebe ein und Liebe aus
Мы вдыхаем любовь и выдыхаем любовь.
Das sind geniale Gefühle
Это феерические чувства,
Überall, wo ich dich spüre
Везде, где я чувствую тебя,
Ist das der Inbegriff von Liebe
Это и есть любовь,
Symptome zeig ich zweifelsfrei
Симптомы очевидны.
Das sind geniale Gefühle
Это феерические чувства,
Wir sind ein Herz und eine Seele
Мы одно сердце, одна душа.
Nie sah ich so viel wahre Größe
Никогда не видел такой красоты,
Mit so viel Liebe zum Detail
С такой любовью к деталям.
Ja, und vor dem nächsten Titel
Да, и перед следующей песней...
Wir hab'n eine ganz gewagte Behauptung aufgestellt
Мы выдвинули одно смелое утверждение.
Wir hab'n gesagt, Liebe kann uns retten
Мы сказали, что любовь может нас спасти.
Was kann man sagen?
Что можно сказать?
Vielleicht sagt der eine oder andere
Может быть, кто-то скажет,
Dass is'n bisschen illusorisch, dass das funktioniert
Что это немного иллюзорно, что это сработает.
Ich glaube das
Я верю в это.
Ich glaube, dass die Liebe uns die Kraft gibt
Я верю, что любовь даёт нам силы
Für uns und für andere zu sorgen
Заботиться о себе и о других.
Das bedeutet für mich
Для меня это значит,
Wenn wir die Erfahrung der Liebe machen
Что когда мы испытываем любовь,
Dann bindet uns das an unsere Welt
Это связывает нас с нашим миром.
In dem Sinne, glaube ich schon
В этом смысле я действительно верю,
Dass Liebe uns alle retten kann, Dankeschön
Что любовь может спасти нас всех. Спасибо.





Writer(s): Christian Bömkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.