Paroles et traduction Roland Kaiser - Halt mich noch einmal fest
Seh'n
wir
uns
wieder?
Мы
снова
увидимся?
Oder
gehst
du
heute
für
immer?
Или
ты
уезжаешь
сегодня
навсегда?
Was
kann
ich
nur
tun,
dass
du
bleibst?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
остался?
Wenn
dich
alles
fort
von
mir
treibt
Если
все
это
оттолкнет
тебя
от
меня,
Dein
Schweigen
spricht
Bände
Твое
молчание
говорит
о
многом
Und
ich
spür,
dass
ich
dich
verlier
И
я
чувствую,
что
теряю
тебя
Du
gleitest
mir
wie
Sand
aus
der
Hand
Ты
ускользаешь
от
меня,
как
песок
из
рук,
Du
findest
keinen
Weg
mehr
zu
mir
Ты
больше
не
найдешь
пути
ко
мне
Halt
mich
noch
einmal
fest
Держи
меня
еще
раз
крепко
Dann
tu,
was
sich
nicht
ändern
lässt
Тогда
делай
то,
что
не
может
измениться
Ich
liebe
dich
und
lass
dich
los
Я
люблю
тебя
и
отпускаю
тебя
Ist
in
mir
auch
die
Sehnsucht
noch
so
groß
Неужели
во
мне
все
еще
так
велика
тоска
Du
glaubst,
dass
ein
andrer
Mann
Ты
считаешь,
что
Андре
человек
Was
ich
dir
gebe,
geben
kann
То,
что
я
могу
дать
тебе,
может
дать
Dass
er
dich
so
sehr
liebt
wie
ich
Что
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
и
я
Glaubst
du
das
wirklich,
frag
ich
dich
Ты
действительно
веришь
в
это,
я
тебя
спрашиваю
Tief
in
dir
drin
Глубоко
внутри
тебя
Musst
du
doch
spür'n,
wohin
du
gehörst
Ты
должен
чувствовать,
где
ты
принадлежишь
Manchmal
braucht
es
einfach
nur
Zeit
Иногда
это
просто
требует
времени
Sie
dir
zu
geben,
bin
ich
bereit
Отдав
их
тебе,
я
готов
Noch
so
viele
Fragen
Еще
так
много
вопросов
Auf
die
es
keine
Antwort
mehr
gibt
На
которые
больше
нет
ответа
Wenn
jeder
Funke
Hoffnung
erlischt
Когда
гаснет
каждая
искра
надежды
Dann
hast
du
mich
nie
wirklich
geliebt
Тогда
ты
никогда
не
любил
меня
по-настоящему
Halt
mich
noch
einmal
fest
Держи
меня
еще
раз
крепко
Dann
tu,
was
sich
nicht
ändern
lässt
Тогда
делай
то,
что
не
может
измениться
Ich
liebe
dich
und
lass
dich
los
Я
люблю
тебя
и
отпускаю
тебя
Ist
in
mir
auch
die
Sehnsucht
noch
so
groß
Неужели
во
мне
все
еще
так
велика
тоска
Du
glaubst,
dass
ein
andrer
Mann
Ты
считаешь,
что
Андре
человек
Was
ich
dir
gebe,
geben
kann
То,
что
я
могу
дать
тебе,
может
дать
Dass
er
dich
so
sehr
liebt
wie
ich
Что
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
и
я
Glaubst
du
das
wirklich,
frag
ich
dich
Ты
действительно
веришь
в
это,
я
тебя
спрашиваю
Halt
mich
noch
einmal
fest
Держи
меня
еще
раз
крепко
Dann
tu,
was
sich
nicht
ändern
lässt
Тогда
делай
то,
что
не
может
измениться
Ich
liebe
dich
und
lass
dich
los
Я
люблю
тебя
и
отпускаю
тебя
Ist
in
mir
auch
die
Sehnsucht
noch
so
groß
Неужели
во
мне
все
еще
так
велика
тоска
Halt
mich
noch
einmal
fest
Держи
меня
еще
раз
крепко
Dann
tu,
was
sich
nicht
ändern
lässt
Тогда
делай
то,
что
не
может
измениться
Ich
liebe
dich
und
lass
dich
los
Я
люблю
тебя
и
отпускаю
тебя
Ist
in
mir
auch
die
Sehnsucht
noch
so
groß
Неужели
во
мне
все
еще
так
велика
тоска
Du
glaubst,
dass
ein
andrer
Mann
Ты
считаешь,
что
Андре
человек
Was
ich
dir
gebe,
geben
kann
То,
что
я
могу
дать
тебе,
может
дать
Dass
er
dich
so
sehr
liebt
wie
ich
Что
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
и
я
Glaubst
du
das
wirklich,
frag
ich
dich
Ты
действительно
веришь
в
это,
я
тебя
спрашиваю
Halt
mich
noch
einmal
fest
Держи
меня
еще
раз
крепко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Nino De, Vladimir Titenkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.