Roland Kaiser - Herzbeben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Herzbeben




Herzbeben
Сердцебиение
Du warst für mich der Rettungsring
Ты была для меня спасательным кругом,
Als mir schon fast die Luft ausging
Когда у меня уже почти не оставалось воздуха.
In einem Kleid aus Sauerstoff
В платье из кислорода,
Voll Optimismus wenn ich hoff.
Полная оптимизма, когда я надеюсь.
Hast nie gefragt ob es auch nützt
Ты никогда не спрашивала, поможет ли это,
Und mich bei jedem Gang gestützt
И поддерживала меня на каждом шагу.
Momente die ich nie vergess
Моменты, которые я никогда не забуду.
Du hörst mein stilles S.O.S
Ты слышишь мой безмолвный зов о помощи.
Und auch der größte Don Juan
И даже самый большой Дон Жуан
Lehnt sich ganz leise bei dir an
Тихонько к тебе прислонится.
Du bist ein Herzbeben
Ты землетрясение,
Gefühlte Stärke mehr als sechs
Силой больше шести баллов.
Bin euphorisch zugleich perplex
Я в эйфории и одновременно в замешательстве.
Ich brauche dich zum Überleben
Ты нужна мне, чтобы выжить,
Und spür mit jedem Atemzug
И с каждым вздохом я чувствую,
Ganz viel von dir ist nicht genug
Что много тебя это мало.
Und jeder Tag ist ein Geschenk
И каждый день это подарок,
Mit Stunden wie aus Glanzpapier
С часами, словно из блестящей бумаги,
Weil ich nie mehr an morgen denk
Потому что я больше не думаю о завтра,
Die Zukunft ist mein Jetzt mit dir
Будущее это моё сейчас с тобой.
Du bist ein Herzbeben
Ты землетрясение,
Gefühlte Stärke mehr als sechs
Силой больше шести баллов.
Bin euphorisch zugleich perplex
Я в эйфории и одновременно в замешательстве.
Ich brauche dich zum Überleben
Ты нужна мне, чтобы выжить,
Und spür mit jedem Atemzug
И с каждым вздохом я чувствую,
Ganz viel von dir ist nicht genug
Что много тебя это мало.
Ganz viel von dir ist nicht genug
Что много тебя это мало.





Writer(s): Peter-rudolph Heinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.