Paroles et traduction Roland Kaiser - Hier kriegt jeder sein Fett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier kriegt jeder sein Fett
Here Everybody Gets His Fat
Beim
Stammtisch
um
acht
sitzen
sie
alle
da
At
the
regulars'
table
at
eight
they
all
sit
there
Der
Kaufmann,
der
Lehrer
der
Herr
Justiziar
The
merchant,
the
teacher,
the
Mr.
Justice
minister
Mit
Schnaps
und
mit
Bier
wird
die
Zunge
gelöst
With
liquor
and
with
beer
the
tongue
is
loosen
Bis
man
irgendwann
auf
des
Pudels
Kern
stößt
Until
one
eventually
gets
down
to
brass
tacks
Die
Weltpolitik
diskutiert
man
komplett
You
completely
discuss
politics
of
world
Hier
kriegt
jeder
sein
Fett
Here
everybody
gets
his
fat
Schon
nach
ein
paar
Runden
ist
man
immer
so
weit
Already
after
a
few
rounds
everybody
is
so
determined
Dann
tritt
man
Geschichten
von
damals
sehr
breit
Then
you
share
stories
from
back
then
very
widely
Nicht
alles
war
schlecht,
da
war
Ordnung
im
Staat
Not
everything
was
bad,
there
was
order
in
the
country
Die
Jugend
war
damals
ganz
anders
auf
Draht
The
youth
was
very
differently
energized
back
then
Herr
Ober
noch
bitte
sechs
Brötchen
mit
Mett
Server,
another
please
six
buns
with
ground
meat
Hier
kriegt
jeder
sein
Fett
Here
everybody
gets
his
fat
Sie
reden
und
schwätzen,
sie
geifern
und
hetzen
They
talk
and
chat,
they
rant
and
rave
Und
andre
verletzen
macht
Spaß
And
it's
fun
to
hurt
others
Sie
flüstern
und
petzen,
es
fliegen
die
Fetzen
They
whisper
and
snitch,
the
pieces
fly
Sie
machen
vor
Lachen
sich
nass
They
wet
themselves
laughing
Hier
kriegt
jeder
sein
Fett
Here
everybody
gets
his
fat
Nachdem
jeder
Punkt
säuberlichst
abgehakt
After
every
point
is
cleanly
checked
off
Ist
man
nun
so
weit,
dass
man
sich
tiefer
wagt
You're
now
so
far
along
that
you
dare
to
go
deeper
Das
Lachen
wird
lauter,
der
Scherz
etwas
derb
The
laughter
becomes
louder,
the
joke
somewhat
raw
Das
älteste
Thema
wird
zum
Wettbewerb
The
oldest
topic
becomes
a
competition
Sie
schwören
auf
blond
oder
rot
oder
brünett
They
swear
on
blond
or
red
or
brunette
Hier
kriegt
jeder
sein
Fett
Here
everybody
gets
his
fat
Hier
kriegt
jeder
sein
Fett
...
Here
everybody
gets
his
fat
...
Es
geht
schon
auf
Zwölfe
langsam
muss
man
nach
Haus
It's
already
going
on
twelve,
you
have
to
go
home
slowly
Die
meisten
geh'n
nicht
mehr
so
ganz
geradeaus
Most
of
them
don't
walk
so
straight
anymore
Sie
haken
sich
ein
und
sie
singen
ein
Lied
They
hook
themselves
in
and
they
sing
a
song
Doch
mancher
ahnt
jetzt
schon
was
gleich
wohl
geschieht
But
some
already
guess
what
will
happen
then
Zu
Hause
da
wartet
die
Frau
schon
im
Bett
At
home
the
wife
is
already
waiting
in
bed
Dann
kriegt
jeder
sein
Fett
Then
everybody
gets
his
fat
Dann
kriegt
jeder
sein
Fett
...
Then
everybody
gets
his
fat
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jürgen Triebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.