Paroles et traduction Roland Kaiser - Ich geh' mit dir wohin du willst - blue pm Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geh' mit dir wohin du willst - blue pm Remix
I'll Go with You Wherever You Want - blue pm Remix
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
I'll
go
with
you
wherever
you
want
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Whenever
you
want
and
however
you
want
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
I'm
here
for
you
forever
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Just
for
you,
I
think
of
you
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Please
listen
to
me,
or
I'll
suffocate
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Knowing
I
can't
live
without
you
Gib
mir
diese
Chance
Give
me
this
chance
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
And
don't
leave
me
alone
(alone)
Eiskalte
Hände
Ice-cold
hands
Kalkweiße
Wände
Chalk-white
walls
Unendlich
mies
fühl
ich
mich
I
feel
endlessly
miserable
Denk
permanent
nur
an
dich
Constantly
thinking
only
of
you
Ich
kann
nicht
mehr
lachen
I
can't
laugh
anymore
Nicht
mehr
weinen
Can't
cry
anymore
Weiß
nicht,
wo
du
grade
bist
Don't
know
where
you
are
right
now
Was
du
vermisst
What
you
miss
Ich
will
dich
wieder
sehen
und
verstehen
I
want
to
see
you
again
and
understand
Dich
riechen
und
fühlen,
jeden
Tag,
jede
Stunde
Smell
you
and
feel
you,
every
day,
every
hour
Jede
Sekunde
Every
second
Komm,
gib
mir
ein
Zeichen,
mmh
Come
on,
give
me
a
sign,
mmh
Dass
du
noch
an
mich
denkst
That
you
still
think
of
me
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
I'll
go
with
you
wherever
you
want
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Whenever
you
want
and
however
you
want
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
I'm
here
for
you
forever
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Just
for
you,
I
think
of
you
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Please
listen
to
me,
or
I'll
suffocate
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Knowing
I
can't
live
without
you
Gib
mir
diese
Chance
Give
me
this
chance
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
And
don't
leave
me
alone
(alone)
Hell
oder
dunkel
Light
or
dark
Licht
oder
Schatten
Light
or
shadow
Es
gibt
kein
Wenn
und
Vielleicht
There
is
no
if
and
maybe
Das
nur
bis
vorgestern
reicht
That
only
lasted
until
yesterday
Du
musst
dich
entscheiden
You
have
to
decide
Mmh,
ohne
Leiden
Mmh,
without
suffering
Denk
an
die
Zukunft
und
dich
Think
about
the
future
and
yourself
Vielleicht
an
mich
Maybe
about
me
Denn
heut
ist
nur
das
Gestern
von
Morgen
Because
today
is
just
the
yesterday
of
tomorrow
Vergiss
deine
Sorgen,
jeden
Tag,
jede
Stunde
Forget
your
worries,
every
day,
every
hour
Jede
Sekunde
Every
second
Komm,
gib
mir
ein
Zeichen,
mmh
Come
on,
give
me
a
sign,
mmh
Dass
du
noch
an
mich
denkst
That
you
still
think
of
me
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
I'll
go
with
you
wherever
you
want
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Whenever
you
want
and
however
you
want
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
I'm
here
for
you
forever
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Just
for
you,
I
think
of
you
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Please
listen
to
me,
or
I'll
suffocate
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Knowing
I
can't
live
without
you
Gib
mir
diese
Chance
Give
me
this
chance
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
And
don't
leave
me
alone
(alone)
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
I'll
go
with
you
wherever
you
want
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Whenever
you
want
and
however
you
want
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
I'm
here
for
you
forever
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Just
for
you,
I
think
of
you
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
I'll
go
with
you
wherever
you
want
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Whenever
you
want
and
however
you
want
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
I'm
here
for
you
forever
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Just
for
you,
I
think
of
you
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Please
listen
to
me,
or
I'll
suffocate
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Knowing
I
can't
live
without
you
Gib
mir
diese
Chance
Give
me
this
chance
Und
lass
mich
nicht
allein
And
don't
leave
me
alone
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
I'll
go
with
you
wherever
you
want
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Whenever
you
want
and
however
you
want
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
I'm
here
for
you
forever
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Just
for
you,
I
think
of
you
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Please
listen
to
me,
or
I'll
suffocate
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Knowing
I
can't
live
without
you
Gib
mir
diese
Chance
Give
me
this
chance
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
And
don't
leave
me
alone
(alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Roder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.