Paroles et traduction Roland Kaiser - Ich geh' mit dir wohin du willst - blue pm Remix
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
захочешь
и
как
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
всегда
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
в
покое
(в
одиночестве)
Eiskalte
Hände
Ледяные
руки
Kalkweiße
Wände
Известково-белые
стены
Unendlich
mies
fühl
ich
mich
Бесконечно
паршиво
я
себя
чувствую
Denk
permanent
nur
an
dich
Постоянно
думай
только
о
себе
Ich
kann
nicht
mehr
lachen
Я
больше
не
могу
смеяться
Nicht
mehr
weinen
Больше
не
плачь
Weiß
nicht,
wo
du
grade
bist
Не
знаю,
где
ты
только
что
был
Was
du
vermisst
Чего
тебе
не
хватает
Ich
will
dich
wieder
sehen
und
verstehen
Я
хочу
снова
увидеть
тебя
и
понять
Dich
riechen
und
fühlen,
jeden
Tag,
jede
Stunde
Вы
чувствуете
запах
и
ощущение,
каждый
день,
каждый
час
Jede
Sekunde
Каждую
секунду
Komm,
gib
mir
ein
Zeichen,
mmh
Давай,
дай
мне
знак,
ММХ
Dass
du
noch
an
mich
denkst
Что
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
захочешь
и
как
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
всегда
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
в
покое
(в
одиночестве)
Hell
oder
dunkel
Светлый
или
темный
Licht
oder
Schatten
Свет
или
тень
Es
gibt
kein
Wenn
und
Vielleicht
Там
нет,
если
и
возможно
Das
nur
bis
vorgestern
reicht
Этого
хватит
только
до
позавчерашнего
дня
Du
musst
dich
entscheiden
Ты
должен
принять
решение
Mmh,
ohne
Leiden
Mmh,
без
Страданий
Denk
an
die
Zukunft
und
dich
Думай
о
будущем
и
о
себе
Vielleicht
an
mich
Может
быть,
мне
Denn
heut
ist
nur
das
Gestern
von
Morgen
Потому
что
сегодня
это
только
вчерашнее
утро
Vergiss
deine
Sorgen,
jeden
Tag,
jede
Stunde
Забудь
о
своих
заботах,
каждый
день,
каждый
час
Jede
Sekunde
Каждую
секунду
Komm,
gib
mir
ein
Zeichen,
mmh
Давай,
дай
мне
знак,
ММХ
Dass
du
noch
an
mich
denkst
Что
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
захочешь
и
как
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
всегда
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
в
покое
(в
одиночестве)
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
захочешь
и
как
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
всегда
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
захочешь
и
как
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
всегда
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
И
не
оставляй
меня
одну
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
захочешь
и
как
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
всегда
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
в
покое
(в
одиночестве)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Roder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.