Roland Kaiser - Ich fege die Sterne zusammen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Ich fege die Sterne zusammen




Ich fege die Sterne zusammen
I'm Sweeping the Stars Together
Ich weiß, dass du's probiert hast
I know you've tried
Treu und ehrlich zu sein zu mir
To be true and faithful to me
Doch wärst du immer so gewesen
But if you had always been that way
Wärst du nicht ehrlich gewesen zu dir
You wouldn't have been honest with yourself
Mein Herz wollte viel zu lang schon
My heart has wanted to take you
Dich nehmen, so wie du bist
For too long now, just as you are
Doch meine Augen wissen nun endlich
But my eyes finally know
Dass das nicht möglich ist
That it's not possible
Hmm, dass das nicht möglich ist
Hmm, that it's not possible
Drum feg ich die Sterne zusammen
So I'm sweeping the stars together
Sie blenden mich schon viel zu lang
They've been blinding me for far too long
Und mal meine rosanen Wolken
And I'll paint my rosy clouds
Mal wieder mit weißer Farbe an
With white paint once again
Ich fege die Sterne zusammen
I'm sweeping the stars together
Und knipse das Mondlicht aus
And switching off the moonlight
Ich schließe die Türe zum Paradies
I'm closing the door to paradise
Und komm zu mir nach Haus'
And coming back home to myself
Ich glaub nicht mehr, dass die Liebe
I don't believe anymore that love
Ein Synonym für Schmerzen ist
Is a synonym for pain
Das schönste von allen Gefühlen
The most beautiful of all feelings
Ich hab's so lang unendlich vermisst
I've missed it so much, endlessly
Es ist wie eine lange Reise
It's like a long journey
Die endlich ihr Ende fand
That has finally come to an end
Ich lebe wieder auf der Erde
I'm living on earth again
Nicht mehr im Märchenland
No longer in fairy tale land
Hmm, nicht mehr im Märchenland
Hmm, no longer in fairy tale land
Drum feg ich die Sterne zusammen
So I'm sweeping the stars together
Sie blenden mich schon viel zu lang
They've been blinding me for far too long
Und mal meine rosanen Wolken
And I'll paint my rosy clouds
Mal wieder mit weißer Farbe an
With white paint once again
Ich fege die Sterne zusammen
I'm sweeping the stars together
Und knipse das Mondlicht aus
And switching off the moonlight
Ich schließe die Türe zum Paradies
I'm closing the door to paradise
Und komm zu mir nach Haus'
And coming back home to myself
Drum feg ich die Sterne zusammen
So I'm sweeping the stars together
Sie blenden mich schon viel zu lang
They've been blinding me for far too long
Und mal meine rosanen Wolken
And I'll paint my rosy clouds
Mal wieder mit weißer Farbe an
With white paint once again
Ich fege die Sterne zusammen
I'm sweeping the stars together
Und knipse das Mondlicht aus
And switching off the moonlight
Ich schließe die Türe zum Paradies
I'm closing the door to paradise
Und komm zu mir nach Haus'
And coming back home to myself
Ich schließe die Türe zum Paradies
I'm closing the door to paradise
Und komm zu mir nach Haus'
And coming back home to myself
Zu mir nach Haus'
To myself





Writer(s): Rudolf Muessig, Wolfgang G Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.