Paroles et traduction Roland Kaiser - Ich fege die Sterne zusammen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fege die Sterne zusammen
Я собираю звёзды
Ich
weiß,
dass
du's
probiert
hast
Я
знаю,
ты
старалась
Treu
und
ehrlich
zu
sein
zu
mir
Быть
верной
и
честной
со
мной
Doch
wärst
du
immer
so
gewesen
Но
если
бы
ты
всегда
была
такой
Wärst
du
nicht
ehrlich
gewesen
zu
dir
Ты
была
бы
честна
с
собой
Mein
Herz
wollte
viel
zu
lang
schon
Моё
сердце
слишком
долго
хотело
Dich
nehmen,
so
wie
du
bist
Принять
тебя
такой,
какая
ты
есть
Doch
meine
Augen
wissen
nun
endlich
Но
мои
глаза
наконец-то
видят
Dass
das
nicht
möglich
ist
Что
это
невозможно
Hmm,
dass
das
nicht
möglich
ist
Хмм,
что
это
невозможно
Drum
feg
ich
die
Sterne
zusammen
Поэтому
я
собираю
звёзды
Sie
blenden
mich
schon
viel
zu
lang
Они
слепят
меня
уже
слишком
долго
Und
mal
meine
rosanen
Wolken
И
крашу
свои
розовые
облака
Mal
wieder
mit
weißer
Farbe
an
Снова
в
белый
цвет
Ich
fege
die
Sterne
zusammen
Я
собираю
звёзды
Und
knipse
das
Mondlicht
aus
И
выключаю
лунный
свет
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
Я
закрываю
дверь
в
рай
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
И
возвращаюсь
домой
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
die
Liebe
Я
больше
не
верю,
что
любовь
Ein
Synonym
für
Schmerzen
ist
Синоним
боли
Das
schönste
von
allen
Gefühlen
Это
самое
прекрасное
из
всех
чувств
Ich
hab's
so
lang
unendlich
vermisst
Я
так
долго
бесконечно
скучал
по
нему
Es
ist
wie
eine
lange
Reise
Это
как
долгое
путешествие
Die
endlich
ihr
Ende
fand
Которое
наконец-то
закончилось
Ich
lebe
wieder
auf
der
Erde
Я
снова
живу
на
земле
Nicht
mehr
im
Märchenland
А
не
в
стране
грёз
Hmm,
nicht
mehr
im
Märchenland
Хмм,
а
не
в
стране
грёз
Drum
feg
ich
die
Sterne
zusammen
Поэтому
я
собираю
звёзды
Sie
blenden
mich
schon
viel
zu
lang
Они
слепят
меня
уже
слишком
долго
Und
mal
meine
rosanen
Wolken
И
крашу
свои
розовые
облака
Mal
wieder
mit
weißer
Farbe
an
Снова
в
белый
цвет
Ich
fege
die
Sterne
zusammen
Я
собираю
звёзды
Und
knipse
das
Mondlicht
aus
И
выключаю
лунный
свет
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
Я
закрываю
дверь
в
рай
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
И
возвращаюсь
домой
Drum
feg
ich
die
Sterne
zusammen
Поэтому
я
собираю
звёзды
Sie
blenden
mich
schon
viel
zu
lang
Они
слепят
меня
уже
слишком
долго
Und
mal
meine
rosanen
Wolken
И
крашу
свои
розовые
облака
Mal
wieder
mit
weißer
Farbe
an
Снова
в
белый
цвет
Ich
fege
die
Sterne
zusammen
Я
собираю
звёзды
Und
knipse
das
Mondlicht
aus
И
выключаю
лунный
свет
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
Я
закрываю
дверь
в
рай
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
И
возвращаюсь
домой
Ich
schließe
die
Türe
zum
Paradies
Я
закрываю
дверь
в
рай
Und
komm
zu
mir
nach
Haus'
И
возвращаюсь
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Muessig, Wolfgang G Herrmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.