Roland Kaiser - Ich geh' mit dir wohin du willst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Ich geh' mit dir wohin du willst




Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll Go With You Wherever You Want
(Uh, uh, uh, uh yeah)
(Uh, uh, uh, uh yeah)
Eiskalte Hände, kalkweiße Wände
Ice-cold hands, chalk-white walls
Unendlich mies fühl' ich mich
I feel infinitely lousy
Denk' permanent nur an dich
I think of you all the time
Ich kann nicht mehr lachen
I can't laugh
Mh, nicht mehr weinen
Mh, not cry
Weiß nicht, wo du grade bist
Don't know where you are
Was du vermisst
What you miss
Ich will dich wieder sehen und verstehen
I want to see you again and understand
Dich riechen und fühlen
To smell you and feel you
Jeden Tag, jede Stunde
Every day, every hour
Jede Sekunde
Every second
Komm, gib mir ein Zeichen
Come on, give me a sign
Mh, dass du noch an mich denkst
Mh, that you still think of me
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
Wann du willst
Whenever you want
Und wie du willst
And however you want
Ich bin für immer da für dich, nur für dich
I'm here for you forever, only for you
Ich denk' an dich
I think of you
Bitte hör mich an
Please listen to me
Sonst ertsick' ich dran
I'll suffocate if you don't
Dass ich ohne dich nicht leben kann
That I can't live without you
Gib mir diese Chance
Give me this chance
Und lass mich nicht allein
And don't leave me alone
Hell oder dunkel
Light or dark
Licht oder Schatten
Light or shadows
Es gibt kein "Wenn" und "Vielleicht"
There is no "if" and "maybe"
Was nur bis vorgestern reicht
What's only good for yesterday
Du musst dich entscheiden, mh, ohne Leiden
You have to decide, mh, without pain
Denk' an die Zukunft und dich, vielleicht an mich
Think of the future and yourself, maybe of me
Denn heut' ist nur das Gestern von Morgen
Because today is only yesterday of tomorrow
Vergiss deine Sorgen
Forget your sorrows
Jeden Tag, jede Stunde
Every day, every hour
Mh jEde Sekunde
Mh every second
Komm, gib mir ein Zeichen
Come on, give me a sign
mh dass du noch an mich denkst
Mh that you still think of me
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
Wann du willst
Whenever you want
Und wie du willst
And however you want
Ich bin für immer da für dich, nur für dich
I'm here for you forever, only for you
Ich denk' an dich
I think of you
Bitte hör mich an
Please listen to me
Sonst ertsick' ich dran
I'll suffocate if you don't
Dass ich ohne dich nicht leben kann
That I can't live without you
Gib mir diese Chance
Give me this chance
Und lass mich nicht allein
And don't leave me alone
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
Wann du willst
Whenever you want
Und wie du willst
And however you want
Ich bin für immer da für dich, nur für dich
I'm here for you forever, only for you
Ich denk' an dich
I think of you
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
Wann du willst
Whenever you want
Und wie du willst
And however you want
Ich bin für immer da für dich, nur für dich
I'm here for you forever, only for you
Ich denk' an dich
I think of you
Bitte hör mich an
Please listen to me
Sonst ertsick' ich dran
I'll suffocate if you don't
Dass ich ohne dich nicht leben kann
That I can't live without you
Gib mir diese Chance
Give me this chance
Und lass mich nicht allein
And don't leave me alone
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want





Writer(s): Ralf Roder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.