Roland Kaiser - Ich glaub' es geht schon wieder los - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Ich glaub' es geht schon wieder los - Live




Ich hab' mir geschwor'n: Jetzt bleib' ich allein
Я поклялся себе: теперь я останусь один
Um keinem Gefühl verpflichtet zu sein
Чтобы не быть обязанным никакому чувству
Nie mehr!
Больше никогда!
Doch irgendwann ist mal wieder alles zu spät
Но в какой-то момент все снова становится слишком поздно
Wenn eine wie du auf einmal vor einem steht
Когда такой, как ты, вдруг сталкивается с одним
Maßlos, haltlos
Размеренный, неподвижный
Bis sich im Kopf alles dreht.
Пока в голове все не перевернется.
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Наверное, это не может быть правдой
Daß man so total den Halt verliert!
Что вы так сильно теряете хватку!
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится
Wenn man so die Lust auf Leben spürt.
Когда так чувствуешь тягу к жизни.
Am Morgen danach liegst du neben mir
Утром после этого ты лежишь рядом со мной
Ich spüre die Angst
Я чувствую страх
Daß ich dich verlier'
Что я потеряю тебя'
Heut' schon!
Сегодня уже!
Du hast mir gezeigt
Ты показал мне
Wie nachts die Sonne aufgeht
Как ночью восходит солнце
Und Hals über Kopf Vernunft in Lust übergeht
И по уши разум переходит в похоть
Traumhaft, sündhaft
Сказочный, греховный
Bis nichts mehr zwischen uns steht.
Пока между нами больше ничего не встанет.
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Наверное, это не может быть правдой
Daß man so total den Halt verliert!
Что вы так сильно теряете хватку!
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится
Wenn man so die Lust auf Leben spürt.
Когда так чувствуешь тягу к жизни.
Fühlst du - so wie ich - nur noch Gefühl
Ты чувствуешь - так же, как и я, - только чувство
Willst du - so wie ich - mehr als ein Spiel ohne Ziel?
Вы, как и я, хотите больше, чем игру без цели?
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Наверное, это не может быть правдой
Daß man so total den Halt verliert!
Что вы так сильно теряете хватку!
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится
Wenn man so die Lust auf Leben spürt.
Когда так чувствуешь тягу к жизни.
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Наверное, это не может быть правдой
Daß man so total den Halt verliert!
Что вы так сильно теряете хватку!
Ich glaub' es geht schon wieder los
Я думаю, что все снова начинается
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится
Wenn man so die Lust auf Leben spürt.
Когда так чувствуешь тягу к жизни.





Writer(s): Franz Bartzsch, Peter Rudolph Heinen, Roland Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.