Roland Kaiser - Ich werde da sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Ich werde da sein




Ich werde da sein
Я буду рядом
Ich werde da sein für dich
Я буду рядом с тобой,
Und wenn du erlaubst, jag ich deinen Traum mit dir
И если позволишь, я буду гнаться за твоей мечтой вместе с тобой.
Gewonnen gescheitert
Победы и поражения,
Verpasst und gemeistert
Упущенные шансы и достигнутые вершины,
Mal hat der Mut die Angst besiegt
Порой мужество побеждало страх,
Mal ging's zu tief
Порой было слишком тяжело,
Mal war es einfach auch mal unerreichbar
Порой это было просто недостижимо.
Wie oft warst du schon so nah am Ziel
Сколько раз ты была так близка к цели,
Und dann ging alles schief
И всё рушилось.
Wir alle stolpern, fangen neu an und zweifeln irgendwann
Мы все спотыкаемся, начинаем заново и в какой-то момент сомневаемся.
Und wenn auch du mal nicht mehr kannst, dann denk immer daran
И если ты вдруг больше не сможешь, просто помни,
Ich werde da sein für dich
Я буду рядом с тобой,
Ein Leben lang stark sein für dich
Всю жизнь буду твоей опорой,
Und wenn du erlaubst, jag ich deinen Traum mit dir, für dich
И если позволишь, я буду гнаться за твоей мечтой вместе с тобой, для тебя.
Ich werde da sein für dich
Я буду рядом с тобой,
Ein Leben lang stark sein für dich
Всю жизнь буду твоей опорой,
Und wenn du erlaubst, dann geb ich nie auf mit dir, mit dir, für dich
И если позволишь, я никогда не сдамся вместе с тобой, с тобой, для тебя.
Mal zieht das Pech seine Kreise
Порой неудача ходит по кругу,
Und du suchst du das Weite
И ты ищешь простора,
Mal hast du dich so darauf gefreut
Порой ты так радовалась чему-то,
Und es dann bereut
А потом жалела об этом.
Ich bin an deiner Seite mal laut und mal leise
Я буду рядом с тобой, иногда громко, иногда тихо.
Du kannst auf mich zählen ich bleib dir treu egal wie's läuft
Ты можешь на меня рассчитывать, я останусь тебе верен, несмотря ни на что.
Wir alle stolpern, fangen neu an und zweifeln irgendwann
Мы все спотыкаемся, начинаем заново и в какой-то момент сомневаемся.
Und wenn auch du mal nicht mehr kannst, dann denk immer daran
И если ты вдруг больше не сможешь, просто помни,
Ich werde da sein für dich
Я буду рядом с тобой,
Ein Leben lang stark sein für dich
Всю жизнь буду твоей опорой,
Und wenn du erlaubst, jag ich deinen Traum mit dir, für dich
И если позволишь, я буду гнаться за твоей мечтой вместе с тобой, для тебя.
Ich werde da sein für dich
Я буду рядом с тобой,
Ein Leben lang stark sein für dich
Всю жизнь буду твоей опорой,
Und wenn du erlaubst, dann geb ich nie auf mit dir, mit dir, für dich
И если позволишь, я никогда не сдамся вместе с тобой, с тобой, для тебя.
Mit dir für dich
С тобой, для тебя.
Ich werde da sein für dich
Я буду рядом с тобой,
Ein Leben lang stark sein für dich
Всю жизнь буду твоей опорой,
Und wenn du erlaubst, jag ich deinen Traum mit dir, für dich
И если позволишь, я буду гнаться за твоей мечтой вместе с тобой, для тебя.
Ich werde da sein für dich
Я буду рядом с тобой,
Ein Leben lang stark sein für dich
Всю жизнь буду твоей опорой,
Und wenn du erlaubst, dann geb ich nie auf mit dir, mit dir, für dich
И если позволишь, я никогда не сдамся вместе с тобой, с тобой, для тебя.





Writer(s): Eike Staab, Eric Philippi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.