Paroles et traduction Roland Kaiser - Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kenne
euch
schon
jahrelang
und
er
ist
mein
bester
Freund
Я
знаю
вас
уже
много
лет,
и
он
мой
лучший
друг
Doch
ich
kann
ihm
nicht
mehr
in
die
Augen
seh'n
Но
я
больше
не
могу
смотреть
ему
в
глаза
Gestern
war
ich
bei
euch
und
wir
war'n
zu
lang
allein
Вчера
я
был
у
вас,
и
мы
слишком
долго
были
одни
Plötzlich
hast
du
mich
so
anders
angeseh'n
Вдруг
ты
посмотрела
на
меня
так
по-другому
Ich
blieb
die
ganze
Nacht
bei
dir
Я
остался
с
тобой
на
всю
ночь
Eine
Nacht
lang
du
und
ich
На
одну
ночь,
ты
и
я
Du
bist
so
nah
und
so
schön
Ты
так
близко
и
так
прекрасна
Es
tut
so
weh
dich
zu
seh'n
Так
больно
видеть
тебя
Ich
will
dich
und
darf
nicht
Я
хочу
тебя,
но
не
могу
Es
ist
so
schwer
zu
versteh'n
Так
сложно
понять
Ich
darf
dich
nie
wieder
seh'n
Я
не
должен
больше
тебя
видеть
Ich
lieb'
dich
Я
люблю
тебя
Ich
hab'
sie
so
oft
bereut
Я
так
часто
жалил
об
этой
Diese
eine
Nacht
mit
dir
Единственной
ночи
с
тобой
Diese
Zeit
gestohlener
Gefühle
Об
этом
времени
украденных
чувств
Auch
wenn
ich
alleine
bin
Даже
когда
я
один
Liegst
du
immer
neben
mir
Ты
всегда
лежишь
рядом
со
мной
Und
ich
sag
dir
И
я
говорю
тебе
Was
ich
für
dich
fühle
Что
я
чувствую
к
тебе
Wenn
ich
heute
bei
dir
wär'
Если
бы
я
был
сегодня
с
тобой
Tät
ich
alles
noch
einmal
Я
бы
сделал
все
снова
Du
bist
so
nah
und
so
schön
Ты
так
близко
и
так
прекрасна
Es
tut
so
weh
dich
zu
seh'n
Так
больно
видеть
тебя
Ich
will
dich
und
darf
nicht
Я
хочу
тебя,
но
не
могу
Es
ist
so
schwer
zu
versteh'n
Так
сложно
понять
Ich
darf
dich
nie
wieder
seh'n
Я
не
должен
больше
тебя
видеть
Ich
lieb'
dich
Я
люблю
тебя
Du
bist
so
nah
und
so
schön
Ты
так
близко
и
так
прекрасна
Es
tut
so
weh
dich
zu
seh'n
Так
больно
видеть
тебя
Ich
will
dich
und
darf
nicht
Я
хочу
тебя,
но
не
могу
Es
ist
so
schwer
zu
versteh'n
Так
сложно
понять
Ich
darf
dich
nie
wieder
seh'n
Я
не
должен
больше
тебя
видеть
Ich
lieb'
dich
Я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Rudolf Mussig, Detlef Reshoeft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.