Paroles et traduction Roland Kaiser - Jeder gegen jeden
Sie
sitzt
allein
in
Ricos
Bar
Она
сидит
одна
в
баре
Рико
Schon
kommen
sie
ihr
ziemlich
nah
Вы
уже
подходите
к
ней
довольно
близко
Der
erste
zeigt
sich
gut
trainiert
Первый
показывает
себя
хорошо
тренированным
Ein
andrer
grinst
recht
manieriert
Андре
довольно
усмехнулся:
Der
Kampfgeist
führt
jetzt
die
Regie
Боевой
дух
теперь
руководит
Die
Frau,
das
Objekt
der
Begierde,
woll'n
sie
Женщина,
объект
желания,
хочет
тебя
Jeder
gegen
jeden,
niemand
spielt
nach
Regeln
Все
против
всех,
никто
не
играет
по
правилам
Keiner
will
versag'n,
jeder
möcht
sie
haben
Никто
не
хочет
неудачи,
все
хотят
ее
иметь
Jeder
gegen
jeden,
alles
wird
gegeb'n
Все
против
всех,
все
будет
отдано
Wer
ist
hier
der
Überflieger
oder
der
Verlierer?
Кто
здесь
перебежчик
или
неудачник?
Ein
Dicker
im
Designerhemd
Толстяк
в
дизайнерской
рубашке
Zeigt
ihr
sein
Gold
am
Handgelenk
Показывает
ей
свое
золото
на
запястье
Und
er
bestellt
wohltemperiert
И
он
добродушно
заказывает
Champagner,
den
er
selbst
serviert
Шампанское,
которое
он
сам
подает
Ein
Schönling
versprüht
Energie
Красавчик
распыляет
энергию
Er
zeigt
ihr
den
Cha-Cha
und
sie
ihm
ihr
Knie
Он
показывает
ей
ча-ча,
и
она
дает
ему
свое
колено
Jeder
gegen
jeden,
niemand
spielt
nach
Regeln
Все
против
всех,
никто
не
играет
по
правилам
Keiner
will
versag'n,
jeder
möcht
sie
haben
Никто
не
хочет
неудачи,
все
хотят
ее
иметь
Jeder
gegen
jeden,
alles
wird
gegeb'n
Все
против
всех,
все
будет
отдано
Wer
ist
hier
der
Überflieger?
Кто
здесь
перелетный?
Jeder
gegen
jeden,
niemand
spielt
nach
Regeln
Все
против
всех,
никто
не
играет
по
правилам
Keiner
will
versag'n,
jeder
möcht
sie
haben
Никто
не
хочет
неудачи,
все
хотят
ее
иметь
Jeder
gegen
jeden,
alles
wird
gegeb'n
Все
против
всех,
все
будет
отдано
Wer
ist
hier
der
Überflieger
oder
der
Verlierer?
Кто
здесь
перебежчик
или
неудачник?
Sie
buhlen
und
balzen
wie
nie
Они
балуются
и
ухаживают,
как
никогда
Die
Frau,
das
Objekt
der
Begierde,
woll'n
sie
Женщина,
объект
желания,
хочет
тебя
Jeder
gegen
jeden,
niemand
spielt
nach
Regeln
Все
против
всех,
никто
не
играет
по
правилам
Keiner
will
versag'n,
jeder
möcht
sie
haben
Никто
не
хочет
неудачи,
все
хотят
ее
иметь
Jeder
gegen
jeden,
alles
wird
gegeb'n
Все
против
всех,
все
будет
отдано
Wer
ist
hier
der
Überflieger?
Кто
здесь
перелетный?
Jeder
gegen
jeden,
niemand
spielt
nach
Regeln
Все
против
всех,
никто
не
играет
по
правилам
Keiner
will
versag'n,
jeder
möcht
sie
haben
Никто
не
хочет
неудачи,
все
хотят
ее
иметь
Jeder
gegen
jeden,
alles
wird
gegeb'n
Все
против
всех,
все
будет
отдано
Wer
ist
hier
der
Überflieger?
Кто
здесь
перелетный?
Jeder
gegen
jeden,
niemand
spielt
nach
Regeln
Все
против
всех,
никто
не
играет
по
правилам
Keiner
will
versag'n,
jeder
möcht
sie
haben
Никто
не
хочет
неудачи,
все
хотят
ее
иметь
Jeder
gegen
jeden,
alles
wird
gegeb'n
Все
против
всех,
все
будет
отдано
Wer
ist
hier
der
Überflieger?
Кто
здесь
перелетный?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kasha, Silvia Gehrke, Roland Kaiser, Sebastian Arocha-morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.