Roland Kaiser - Kling Glöckchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Kling Glöckchen




Kling Glöckchen
Ring, Little Bell
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, jingle, jingle, jingle
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Lasst mich ein ihr Kinder, ist so kalt der Winter
Let me in, little children, winter is so cold
Öffnet mir die Türen, lasst mich nicht erfrieren
Open the door to me, let me not freeze
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, jingle, jingle, jingle
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, jingle, jingle, jingle
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Mädchen hört und Bübchen
Little girl, listen up, and little boy
Macht mir auf das Stübchen
Open up your little room for me
Bring euch milde Gaben
I'll bring you gentle gifts
Sollt euch dran erlaben
You'll delight in them
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, jingle, jingle, jingle
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Hell erglüh'n die Kerzen
The candles glow brightly
Öffnet mir die Herzen
Open your hearts to me
Will drin wohnen fröhlich
I want to live in them joyfully
Frommes Kind, wie seelich
Pious child, how blessed
Kling, Glöckchen, klingelingeling
Ring, little bell, jingle, jingle, jingle
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, jingle
Kling, Glöckchen, kling
Ring, little bell, ring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.