Roland Kaiser - Klinget hell ihr Glocken - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Klinget hell ihr Glocken - Instrumental




Klinget hell ihr Glocken - Instrumental
Звоните громче, колокола - Инструментальная версия
Singt von Glück und singt von Frieden
Пойте о счастье, пойте о мире,
Bringt uns Wärme in die kalte Winternacht
Согрейте нас в эту холодную зимнюю ночь.
Ich glaube, dass ein Weihnachtswunder lebt in jedermann
Я верю, что рождественское чудо живет в каждом,
Oh, klinget, klinget hell ihr Glocken, dass man es erwecken kann
О, звоните, звоните громче, колокола, чтобы его пробудить!
Klinget hell ihr Glocken, euren Zauberklang
Звоните громче, колокола, вашим волшебным звоном,
Seid die Schläge meines Herzens, meiner Seele Dankgesang
Будьте ударами моего сердца, благодарственной песней моей души.
Klinget hell ihr Glocken, silberhell und klar
Звоните громче, колокола, серебристо и чисто,
Seid die Stimme meiner Hoffnung für ein frohes, neues Jahr
Будьте голосом моей надежды на счастливый Новый год.
Singt von Glück und singt von Frieden
Пойте о счастье, пойте о мире,
Bringt uns Wärme in die kalte Winternacht (ich warte)
Согрейте нас в эту холодную зимнюю ночь жду),
Ich glaube, ein Wunder, jedermann
Я верю, чудо в каждом,
Klinget, klinget hell ihr Glocken, dass man es erwecken kann
Звоните, звоните громче, колокола, чтобы его пробудить!
Klinget hell ihr Glocken für das neue Jahr
Звоните громче, колокола, за Новый год.





Writer(s): Benny Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.