Paroles et traduction Roland Kaiser - Lang nicht mehr gemacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lang nicht mehr gemacht
Давно не делали этого
Ich
wach'
gern
neben
dir
auf
Я
люблю
просыпаться
рядом
с
тобой
Alles
so
schön
vertraut
Всё
такое
милое,
родное
Wir
haben
so
unendlich
viel
Мы
столько
всего
Zusammen
durchgemacht
Пережили
вместе
Wir
waren
selten
allein
Мы
редко
бывали
одни
Uns
fehlte
manchmal
die
Zeit
Нам
иногда
не
хватало
времени
Wann
haben
wir
das
letzte
Mal
Когда
мы
в
последний
раз
Denn
nur
an
uns
gedacht?
Думали
только
о
нас?
Ich
hol'
die
alten
Bilder
raus
Я
достану
старые
фотографии
Das
Leben
sah
damals
wilder
aus
Жизнь
тогда
казалась
более
бурной
Komm,
wir
holen
uns
ein
kleines
Stück
zurück
Давай
вернем
себе
маленький
кусочек
прошлого
Lass
uns
die
Zeit
verschwenden
Давай
потратим
это
время
Alte
Gefühle
neu
erfinden
Заново
откроем
старые
чувства
Lachen,
weinen,
singen
bis
in
die
Nacht
Будем
смеяться,
плакать,
петь
до
утра
Lass
uns
zu
zweit
verschwinden
Давай
исчезнем
вдвоем
Und
dann
mit
unsrem
Glück
betrinken
И
опьянеем
от
нашего
счастья
Lachen,
weinen,
singen
bis
in
die
Nacht
Будем
смеяться,
плакать,
петь
до
утра
Das
hab'n
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Das
rote
Kleid
steht
dir
gut
Тебе
идет
это
красное
платье
Schau'
dir
beim
Anziehen
zu
Я
наблюдаю,
как
ты
одеваешься
Wir
beide
haben
ein
Gefühl
У
нас
обоих
такое
чувство,
Wie
in
der
ersten
Nacht
Как
в
первую
ночь
Wir
waren
zu
leise,
nicht
laut
Мы
были
слишком
тихими,
негромкими
Doch
damit
hören
wir
jetzt
auf
Но
с
этим
покончено
Wir
beide
wollen
doch
nicht
viel
Нам
многого
не
нужно
Nur
dass
die
Sehnsucht
erwacht
Лишь
бы
пробудилась
страсть
Wir
hören
die
alten
Lieder
an
Мы
слушаем
старые
песни
Die,
als
wir
frisch
Verliebte
war'n
Те,
что
слушали,
когда
были
влюблены
Komm,
wir
holen
uns
ein
kleines
Stück
zurück
Давай
вернем
себе
маленький
кусочек
прошлого
Lass
uns
die
Zeit
verschwenden
Давай
потратим
это
время
Alte
Gefühle
neu
erfinden
Заново
откроем
старые
чувства
Lachen,
weinen,
singen
bis
in
die
Nacht
Будем
смеяться,
плакать,
петь
до
утра
Lass
uns
zu
zweit
verschwinden
Давай
исчезнем
вдвоем
Und
dann
mit
unsrem
Glück
betrinken
И
опьянеем
от
нашего
счастья
Lachen,
weinen,
singen
bis
in
die
Nacht
Будем
смеяться,
плакать,
петь
до
утра
Das
hab'n
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Das
hab'n
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Das
hab'n
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Hm,
bis
in
die
Nacht
Хм,
до
утра
Lass
uns
zu
zweit
verschwinden
Давай
исчезнем
вдвоем
Und
dann
mit
unsrem
Glück
betrinken
И
опьянеем
от
нашего
счастья
Lachen,
weinen,
singen
bis
in
die
Nacht
Будем
смеяться,
плакать,
петь
до
утра
Das
hab'n
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Dernhoff, Johnny Goldblech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.