Roland Kaiser - Lass mich einfach geh'n! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Lass mich einfach geh'n!




Lass mich einfach geh'n!
Просто отпусти меня!
Nur noch Diskussionen, Wortgefechte zwischen uns
Только споры, словесные перепалки между нами
Hab keine Illusionen mehr, mein Herz zu dir verstummt
Больше нет иллюзий, моё сердце к тебе молчит
Dein Mist und deine Zweifel schür'n immer wieder Streit
Твои упрёки и сомнения снова и снова разжигают ссору
Das Ende unausweichlich und es tut mir nicht mal leid
Конец неизбежен, и мне даже не жаль
Zu viel von deiner Liebe
Слишком много твоей любви
Erdrückte mein Gefühl
Подавляло мои чувства
Lass mich einfach geh'n
Просто отпусти меня
Mach die Fesseln los
Сними оковы
Ich bin deinetwegen
Из-за тебя я
Fast charakterlos
Почти потерял себя
Lass mich einfach geh'n
Просто отпусти меня
Ich liebe dich nicht mehr
Я тебя больше не люблю
Du wirst das übersteh'n
Ты это переживёшь
Ich bin leer
Я опустошён
Beladen mit Gefühlen für mich zu jeder Zeit
Нагруженный чувствами ко мне всё время
Erfand ich manchmal Lügen, damit ein Rest mir bleibt
Я иногда выдумывал ложь, чтобы сохранить хоть что-то для себя
Von Freiheit der Gedanken auch anderes zu seh'n
От свободы мысли видеть и другое
Ich fühle mich gefangen, will so nicht weiterleben
Я чувствую себя в ловушке, я не хочу так больше жить
Zu viel von deiner Liebe
Слишком много твоей любви
Erdrückte mein Gefühl
Подавляло мои чувства
Lass mich einfach geh'n
Просто отпусти меня
Mach die Fesseln los
Сними оковы
Ich bin deinetwegen
Из-за тебя я
Fast charakterlos
Почти потерял себя
Lass mich einfach geh'n
Просто отпусти меня
Ich liebe dich nicht mehr
Я тебя больше не люблю
Du wirst das übersteh'n
Ты это переживёшь
Ich bin leer
Я опустошён
Lass mich einfach geh'n
Просто отпусти меня
Ich baue keine Brücke
Я не строю мостов
Für mich gibt's kein Zurück
Для меня нет пути назад
Doch ich wünsche dir Augenblicke
Но я желаю тебе мгновений
Mit einem neuen Glück
С новым счастьем
Lass mich einfach geh'n
Просто отпусти меня
Mach die Fesseln los
Сними оковы
Ich bin deinetwegen
Из-за тебя я
Fast charakterlos
Почти потерял себя
Lass mich einfach geh'n
Просто отпусти меня
Ich liebe dich nicht mehr
Я тебя больше не люблю
Du wirst das übersteh'n
Ты это переживёшь
Ich bin leer
Я опустошён





Writer(s): Sydow Von Goetz, Keiler Ronald, Gehrke Sylvia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.