Paroles et traduction Roland Kaiser - Lass mich einfach geh'n!
Nur
noch
Diskussionen,
Wortgefechte
zwischen
uns
Остались
только
дискуссии,
словесные
перепалки
между
нами
Hab
keine
Illusionen
mehr,
mein
Herz
zu
dir
verstummt
Больше
не
питай
иллюзий,
мое
сердце
к
тебе
затихло
Dein
Mist
und
deine
Zweifel
schür'n
immer
wieder
Streit
Твое
дерьмо
и
сомнения
постоянно
разжигают
споры
Das
Ende
unausweichlich
und
es
tut
mir
nicht
mal
leid
Конец
неизбежен,
и
мне
даже
не
жаль
Zu
viel
von
deiner
Liebe
Слишком
много
твоей
любви
Erdrückte
mein
Gefühl
Подавил
мое
чувство
Lass
mich
einfach
geh'n
Просто
позволь
мне
уйти
Mach
die
Fesseln
los
Избавься
от
оков
Ich
bin
deinetwegen
Я
из-за
тебя
Fast
charakterlos
Почти
бесхарактерный
Lass
mich
einfach
geh'n
Просто
позволь
мне
уйти
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Я
больше
не
люблю
тебя
Du
wirst
das
übersteh'n
Ты
переживешь
это
Beladen
mit
Gefühlen
für
mich
zu
jeder
Zeit
Загруженный
чувствами
ко
мне
в
любое
время
Erfand
ich
manchmal
Lügen,
damit
ein
Rest
mir
bleibt
Я
иногда
выдумывал
ложь,
чтобы
остальное
оставалось
за
мной
Von
Freiheit
der
Gedanken
auch
anderes
zu
seh'n
От
свободы
мысли
видеть
и
другое
Ich
fühle
mich
gefangen,
will
so
nicht
weiterleben
Я
чувствую
себя
в
ловушке,
не
хочу
так
жить
дальше
Zu
viel
von
deiner
Liebe
Слишком
много
твоей
любви
Erdrückte
mein
Gefühl
Подавил
мое
чувство
Lass
mich
einfach
geh'n
Просто
позволь
мне
уйти
Mach
die
Fesseln
los
Избавься
от
оков
Ich
bin
deinetwegen
Я
из-за
тебя
Fast
charakterlos
Почти
бесхарактерный
Lass
mich
einfach
geh'n
Просто
позволь
мне
уйти
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Я
больше
не
люблю
тебя
Du
wirst
das
übersteh'n
Ты
переживешь
это
Lass
mich
einfach
geh'n
Просто
позволь
мне
уйти
Ich
baue
keine
Brücke
Я
не
строю
мост
Für
mich
gibt's
kein
Zurück
Для
меня
нет
возврата
Doch
ich
wünsche
dir
Augenblicke
Но
я
желаю
тебе
мгновения
Mit
einem
neuen
Glück
С
новым
счастьем
Lass
mich
einfach
geh'n
Просто
позволь
мне
уйти
Mach
die
Fesseln
los
Избавься
от
оков
Ich
bin
deinetwegen
Я
из-за
тебя
Fast
charakterlos
Почти
бесхарактерный
Lass
mich
einfach
geh'n
Просто
позволь
мне
уйти
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Я
больше
не
люблю
тебя
Du
wirst
das
übersteh'n
Ты
переживешь
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sydow Von Goetz, Keiler Ronald, Gehrke Sylvia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.