Roland Kaiser - Lass mich einfach geh'n! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Lass mich einfach geh'n!




Nur noch Diskussionen, Wortgefechte zwischen uns
Остались только дискуссии, словесные перепалки между нами
Hab keine Illusionen mehr, mein Herz zu dir verstummt
Больше не питай иллюзий, мое сердце к тебе затихло
Dein Mist und deine Zweifel schür'n immer wieder Streit
Твое дерьмо и сомнения постоянно разжигают споры
Das Ende unausweichlich und es tut mir nicht mal leid
Конец неизбежен, и мне даже не жаль
Zu viel von deiner Liebe
Слишком много твоей любви
Erdrückte mein Gefühl
Подавил мое чувство
Lass mich einfach geh'n
Просто позволь мне уйти
Mach die Fesseln los
Избавься от оков
Ich bin deinetwegen
Я из-за тебя
Fast charakterlos
Почти бесхарактерный
Lass mich einfach geh'n
Просто позволь мне уйти
Ich liebe dich nicht mehr
Я больше не люблю тебя
Du wirst das übersteh'n
Ты переживешь это
Ich bin leer
Я пуст,
Beladen mit Gefühlen für mich zu jeder Zeit
Загруженный чувствами ко мне в любое время
Erfand ich manchmal Lügen, damit ein Rest mir bleibt
Я иногда выдумывал ложь, чтобы остальное оставалось за мной
Von Freiheit der Gedanken auch anderes zu seh'n
От свободы мысли видеть и другое
Ich fühle mich gefangen, will so nicht weiterleben
Я чувствую себя в ловушке, не хочу так жить дальше
Zu viel von deiner Liebe
Слишком много твоей любви
Erdrückte mein Gefühl
Подавил мое чувство
Lass mich einfach geh'n
Просто позволь мне уйти
Mach die Fesseln los
Избавься от оков
Ich bin deinetwegen
Я из-за тебя
Fast charakterlos
Почти бесхарактерный
Lass mich einfach geh'n
Просто позволь мне уйти
Ich liebe dich nicht mehr
Я больше не люблю тебя
Du wirst das übersteh'n
Ты переживешь это
Ich bin leer
Я пуст,
Lass mich einfach geh'n
Просто позволь мне уйти
Ich baue keine Brücke
Я не строю мост
Für mich gibt's kein Zurück
Для меня нет возврата
Doch ich wünsche dir Augenblicke
Но я желаю тебе мгновения
Mit einem neuen Glück
С новым счастьем
Lass mich einfach geh'n
Просто позволь мне уйти
Mach die Fesseln los
Избавься от оков
Ich bin deinetwegen
Я из-за тебя
Fast charakterlos
Почти бесхарактерный
Lass mich einfach geh'n
Просто позволь мне уйти
Ich liebe dich nicht mehr
Я больше не люблю тебя
Du wirst das übersteh'n
Ты переживешь это
Ich bin leer
Я пуст,





Writer(s): Sydow Von Goetz, Keiler Ronald, Gehrke Sylvia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.