Roland Kaiser - Lieb mich ein letztes Mal (2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Lieb mich ein letztes Mal (2012)




Lieb mich ein letztes Mal (2012)
Люби меня в последний раз (2012)
Du sagst nicht ein Wort
Ты не говоришь ни слова,
Und deine Hand wischt eine Träne fort,
И твоя рука стирает слезу,
Und dein leerer Blick
И твой пустой взгляд
Sinkt in Dein Glas
Опускается в твой стакан.
Du sitzt hier vor mir
Ты сидишь здесь передо мной,
Und dein Gesicht lässt keinen Zweifel mehr
И твое лицо не оставляет никаких сомнений,
Heut sagst Du mir,
Сегодня ты говоришь мне,
Dass ich Dich verlier!
Что я тебя теряю!
Nie war Zeit für Dich
У меня никогда не было на тебя времени,
Ich lebte nur in meiner eignen Welt
Я жил только в своем собственном мире,
Ich weiß Du wirst gehen
Я знаю, ты уйдешь,
Ich muss Dich versteh'n
Я должен тебя понять.
(Ref.)
(Припев)
Lieb mich ein letztes mal
Люби меня в последний раз,
Es bleibt mir keine andre Wahl
У меня нет другого выбора,
Ich weiß dass ich die Nacht mit Dir
Я знаю, что проведя эту ночь с тобой,
An den Tag verlier
Я потеряю день,
Schenk mir die Zeit
Подари мне это время,
Die uns noch bleibt!
Которое у нас еще есть!
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз,
Lass mich Dich noch einmal spürn
Позволь мне почувствовать тебя еще раз,
Bist du auch morgen nicht mehr hier
Даже если завтра тебя здесь не будет,
Etwas bleibt von Dir
Что-то от тебя останется.
Wenn ich erwach
Когда я проснусь,
Alleine erwach
Проснусь один.
Ich hab so viel Zeit
Я потратил так много времени,
Neben Dir, an Dir vorbei gelebt!
Живя рядом с тобой, проходя мимо тебя!
Ich nahm, doch was ich gab
Я брал, но то, что я давал,
Zählte nicht viel.
Не имело большого значения.
Du hast oft geweint
Ты часто плакала,
Doch ich war blind,
Но я был слеп,
Sah deine Tränen nicht
Не видел твоих слез,
Heut ist mir klar,
Сегодня мне ясно,
Wie einsam du warst
Как ты была одинока.
(Ref 2)
(Припев 2)
Lieb mich ein letztes mal
Люби меня в последний раз,
Es bleibt mir keine andre Wahl
У меня нет другого выбора,
Ich weiß dass ich die Nacht mit Dir
Я знаю, что проведя эту ночь с тобой,
An dne Tag verlier
Я потеряю день,
Schenk mir die Zeit
Подари мне это время,
Die uns noch bleibt!
Которое у нас еще есть!
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз,
Lass mich Dich noch einmal spürn
Позволь мне почувствовать тебя еще раз.
Wenn Du mich noch immer liebst
Если ты все еще любишь меня
Und mir vergibst
И прощаешь меня,
Dann schließ die Tür
Тогда закрой дверь
Und bleib bei mir
И останься со мной.
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз,
Lass mich Dich noch einmal spürn
Позволь мне почувствовать тебя еще раз.
Wenn Du mich noch immer liebst
Если ты все еще любишь меня
Und mir vergibst
И прощаешь меня,
Dann schließ die Tür
Тогда закрой дверь
Und bleib bei mir
И останься со мной.





Writer(s): Roland, Dietrich, Bernd Grabowski, Gerd Michalsky, Siegfried Hammerschmidt, Norbert Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.