Roland Kaiser - Lieb mich ein letztes Mal - 2010 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Lieb mich ein letztes Mal - 2010




Lieb mich ein letztes Mal - 2010
Люби меня в последний раз - 2010
(1)
(1)
Du sagst nicht ein Wort
Ты не говоришь ни слова,
Und deine Hand wischt eine Träne fort,
И твоя рука стирает слезу,
Und dein leerer Blick
И твой пустой взгляд
Sinkt in Dein Glas
Устремлен в твой бокал.
Du sitzt hier vor mir
Ты сидишь передо мной,
Und dein Gesicht lässt keinen Zweifel mehr
И твое лицо не оставляет сомнений,
Heut sagst Du mir,
Сегодня ты скажешь мне,
Dass ich Dich verlier!
Что я тебя теряю!
Nie war Zeit für Dich
У меня никогда не было времени для тебя,
Ich lebte nur in meiner eignen Welt
Я жил только в своем собственном мире.
Ich weiß Du wirst gehen
Я знаю, ты уйдешь,
Ich muss Dich versteh'n
Я должен тебя понять.
(Ref.)
(Припев)
Lieb mich ein letztes mal
Люби меня в последний раз,
Es bleibt mir keine andre Wahl
У меня нет другого выбора.
Ich weiß dass ich die Nacht mit Dir
Я знаю, что эту ночь с тобой
An den Tag verlier
Я променяю на день.
Schenk mir die Zeit
Подари мне время,
Die uns noch bleibt!
Которое у нас еще осталось!
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз,
Lass mich Dich noch einmal spürn
Позволь мне почувствовать тебя еще раз.
Bist du auch morgen nicht mehr hier
Даже если завтра тебя здесь не будет,
Etwas bleibt von Dir
Что-то от тебя останется,
Wenn ich erwach
Когда я проснусь,
Alleine erwach
Проснусь один.
(2)
(2)
Ich hab so viel Zeit
Я провел так много времени
Neben Dir, an Dir vorbei gelebt!
Рядом с тобой, но мимо тебя!
Ich nahm, doch was ich gab
Я брал, но то, что я давал,
Zählte nicht viel.
Не имело большого значения.
Du hast oft geweint
Ты часто плакала,
Doch ich war blind,
Но я был слеп,
Sah deine Tränen nicht
Не видел твоих слез.
Heut ist mir klar,
Сегодня мне ясно,
Wie einsam du warst
Как одинока ты была.
(Ref 2)
(Припев 2)
Lieb mich ein letztes mal
Люби меня в последний раз,
Es bleibt mir keine andre Wahl
У меня нет другого выбора.
Ich weiß dass ich die Nacht mit Dir
Я знаю, что эту ночь с тобой
An dne Tag verlier
Я променяю на день.
Schenk mir die Zeit
Подари мне время,
Die uns noch bleibt!
Которое у нас еще осталось!
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз,
Lass mich Dich noch einmal spürn
Позволь мне почувствовать тебя еще раз.
Wenn Du mich noch immer liebst
Если ты все еще любишь меня
Und mir vergibst
И прощаешь мне,
Dann schließ die Tür
Тогда закрой дверь
Und bleib bei mir
И останься со мной.
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз,
Lass mich Dich noch einmal spürn
Позволь мне почувствовать тебя еще раз.
Wenn Du mich noch immer liebst
Если ты все еще любишь меня
Und mir vergibst
И прощаешь мне,
Dann schließ die Tür
Тогда закрой дверь
Und bleib bei mir
И останься со мной.





Writer(s): Roland, Dietrich, Bernd Grabowski, Gerd Michalsky, Siegfried Hammerschmidt, Norbert Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.