Paroles et traduction Roland Kaiser - Lüg Mich Bitte An
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lüg Mich Bitte An
Солги Мне, Пожалуйста
Jetzt
kommst
du
Heim
Ты
пришла
домой.
Es
ist
4 Uhr
am
Morgen
Четыре
часа
утра.
Die
Tür
geht
auf
Дверь
открывается,
Und
du
schleichst
dich
ins
Bett
И
ты
крадешься
в
кровать.
Du
brauchst
nicht
leis'
zu
sein
Не
нужно
быть
тише,
Ich
kann
seit
Stunden
nicht
schlafen
Я
уже
несколько
часов
не
сплю.
Und
dein
'verzeih
mir
Schatz'
А
твоё
"прости
меня,
дорогой",
Kannst
du
mir
Morgen
noch
erzählen
Можешь
рассказать
мне
завтра.
Sag
was
du
willst
Говори,
что
хочешь,
Dass
du
mich
liebst
Что
ты
меня
любишь,
Und
dass
du
niewieder
zu
ihm
gehst
И
что
ты
больше
никогда
к
нему
не
пойдешь.
Nimm
mir
den
Schmerz
Забери
мою
боль,
Gib
mir
dein
Herz
Отдай
мне
свое
сердце
Und
das
Gefühl
И
чувство,
Dass
du
mein
Gefühl
verstehst
Что
ты
понимаешь
мои
чувства.
Lüge
mich
bitte
an
Солги
мне,
пожалуйста.
Wo
warst
du
wann
Где
ты
была,
Und
mit
wem
und
warum
nur
И
с
кем,
и
почему,
Ich
will
es
hören
Я
хочу
услышать,
Ich
will
es
ganz
genau
wissen
Я
хочу
знать
все
точно.
Doch
sags
mir
Morgen
früh
Но
расскажи
мне
завтра
утром.
Heut
Nacht
brauche
ich
keine
Antwort
Сегодня
ночью
мне
не
нужен
ответ.
Komm
mach
die
Lichter
aus
Выключи
свет,
Ich
will
dich
einfach
nur
spüren
Я
просто
хочу
чувствовать
тебя
рядом.
Sag
was
du
willst
Говори,
что
хочешь,
Dass
du
mich
liebst
Что
ты
меня
любишь,
Und
dass
du
niewieder
zu
ihm
gehst
И
что
ты
больше
никогда
к
нему
не
пойдешь.
Nimm
mir
den
Schmerz
Забери
мою
боль,
Gib
mir
dein
Herz
Отдай
мне
свое
сердце
Und
das
Gefühl
И
чувство,
Dass
du
mein
Gefühl
verstehst
Что
ты
понимаешь
мои
чувства.
Lüg
mich
bitte
an
Солги
мне,
пожалуйста.
Du
kannst
mich
ruhig
belügen
Ты
можешь
меня
обманывать,
Du
kannst
mich
ruhig
betrügen
Ты
можешь
мне
изменять,
Du
kannst
mich
ruhig
besiegen
Ты
можешь
меня
победить,
Doch
bleib
bei
mir
Но
останься
со
мной,
Bleib
bei
mir
Останься
со
мной,
Bleib
bei
mir
Останься
со
мной,
Bleib
bei
mir
Останься
со
мной.
Sag
was
du
willst
Говори,
что
хочешь,
Dass
du
mich
liebst
Что
ты
меня
любишь,
Und
dass
du
nie
wieder
zu
ihm
gehst
И
что
ты
больше
никогда
к
нему
не
пойдешь.
Nimm
mir
den
Schmerz
Забери
мою
боль,
Gib
mir
dein
Herz
Отдай
мне
свое
сердце
Und
das
Gefühl
И
чувство,
Dass
du
mein
Gefühl
verstehst
Что
ты
понимаешь
мои
чувства.
Lüg
mich
bitte
an
Солги
мне,
пожалуйста.
Sag
was
du
willst
Говори,
что
хочешь,
Dass
du
mich
liebst
Что
ты
меня
любишь,
Und
dass
du
nie
wieder
zu
ihm
gehst
И
что
ты
больше
никогда
к
нему
не
пойдешь.
Nimm
mir
den
Schmerz
Забери
мою
боль,
Gib
mir
dein
Herz
Отдай
мне
свое
сердце
Und
das
Gefühl
И
чувство,
Dass
du
mein
Gefühl
verstehst
Что
ты
понимаешь
мои
чувства.
Lüg
mich
bitte
an
Солги
мне,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacky Dreksler, Roland Kaiser, Dario Farina, Mats Bjoerklund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.