Paroles et traduction Roland Kaiser - Manchmal möchte ich schon mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kühler
Abendwind
fängt
sich
in
deinen
Haaren
Прохладный
вечерний
ветер
треплет
твои
волосы.
Und
du
sagst:
"Halt
mich
ganz
fest
in
deinen
Armen"
И
ты
говоришь:
Держи
меня
крепче
в
своих
объятиях
Und
im
Spiegel
deiner
sehnsuchtsvollen
Augen
И
в
зеркале
твоих
тоскующих
глаз
Seh
ich
die
rote
Sonne
untergeh'n
Я
вижу
заход
красного
солнца
Deine
Stimme
flüstert
zärtlich
meinen
Namen
Твой
голос
нежно
шепчет
мое
имя
Die
Berührung
deiner
Hand
setzt
mich
in
Flammen
Прикосновение
твоей
руки
поджигает
меня
Und
die
Tür
zu
deinem
Zimmer
lässt
du
offen
И
ты
оставляешь
дверь
в
свою
комнату
открытой
Wie
lange
kann
ich
dir
noch
widersteh'n?
Как
долго
я
смогу
сопротивляться
тебе?
Manchmal
möchte
ich
schon
mit
dir
Иногда
я
хочу
быть
с
тобой
Diesen
unerlaubten
Weg
zu
Ende
gehen
Завершите
этот
незаконный
путь
Manchmal
möcht
ich
so
gern
mit
dir
Иногда
мне
так
хочется
быть
с
тобой
Hand
in
Hand
ganz
nah
an
einem
Abgrund
stehen
Стоя
рука
об
руку
очень
близко
к
пропасти
Wenn
ich
dich
so
seh,
vor
mir
seh
Когда
я
вижу
тебя
таким,
передо
мной
Manchmal
möchte
ich
schon
mit
dir
Иногда
я
хочу
быть
с
тобой
Eine
Nacht
das
Wort
"Begehren"
buchstabieren
Написание
слова
желание
однажды
ночью
Manchmal
möcht
ich
so
gern
mir
dir
Иногда
мне
так
хочется
быть
с
тобой
Doch
ich
weiß,
wir
würden
viel
zu
viel
riskieren
Но
я
знаю,
что
мы
бы
рисковали
слишком
многим.
Du
verlierst
den
Mann,
ich
verlier
den
Freund
Ты
теряешь
мужа,
я
теряю
друга
Trotzdem
fühle
ich
mich
hin-
und
hergerissen
Тем
не
менее,
я
чувствую
себя
разорванным
Und
die
Sehnsucht
macht
sich
breit
auf
meinem
Kissen
И
тоска
разливается
по
моей
подушке
Du
versprichst
mir
die
Erfüllung
meiner
Träume
Ты
обещаешь
мне
исполнение
моей
мечты
Da
Nein
zu
sagen
fällt
unendlich
schwer
Сказать
нет
невероятно
сложно
Manchmal
möchte
ich
schon
mit
dir
Иногда
я
хочу
быть
с
тобой
Diesen
unerlaubten
Weg
zu
Ende
gehen
Завершите
этот
незаконный
путь
Manchmal
möcht
ich
so
gern
mit
dir
Иногда
мне
так
хочется
быть
с
тобой
Hand
in
Hand
ganz
nah
an
einem
Abgrund
stehen
Стоя
рука
об
руку
очень
близко
к
пропасти
Wenn
ich
dich
so
seh,
vor
mir
seh
Когда
я
вижу
тебя
таким,
передо
мной
Manchmal
möchte
ich
schon
mit
dir
Иногда
я
хочу
быть
с
тобой
Eine
Nacht
das
Wort
"Begehren"
buchstabieren
Написание
слова
желание
однажды
ночью
Manchmal
möcht
ich
so
gern
mit
dir
Иногда
мне
так
хочется
быть
с
тобой
Doch
ich
weiß,
wir
würden
viel
zu
viel
riskieren
Но
я
знаю,
что
мы
бы
рисковали
слишком
многим.
Du
verlierst
den
Mann,
ich
verlier
den
Freund
Ты
теряешь
мужа,
я
теряю
друга
Doch
manchmal
möchte
ich
schon
mit
dir
Но
иногда
я
хочу
быть
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Keiler, Norbert Hammerschmidt, Joachim Heider, Intro, Edition, Meisel Gmbh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.