Roland Kaiser - Meine Ex ist wieder frei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Meine Ex ist wieder frei




Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Irgendwie geht das Leben seltsame Wege
Как-то странно устроена жизнь
Man trifft sich immer zweimal
Всегда встречаешься дважды
Die Langeweile war schuld
Скука была виной
Er hatte nicht die Geduld
У него не хватило терпения
Ich wusste gleich, die können sich nicht verstehen
Я сразу знал, что они не смогут понять друг друга
Er ist der nervende Typ
Он тот еще зануда
Sie ist romantisch und lieb
Она романтичная и милая
Und ihre Schönheit hat er nie gesehen
И он никогда не видел ее красоты
Wenn sie nur lächelt und Charme rüber fächelt
Когда она улыбается и излучает шарм
Jede Bewegung versetzt in Erregung
Каждое движение приводит в волнение
Und dann figürlich, schon übernatürlich
А фигура просто сверхъестественная
Was für 'ne Frau von Frau
Вот это женщина!
Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Und ich denk mir so dabei
И я думаю про себя
Wär es eigentlich noch schön
Было бы здорово
Würd ich wieder mit ihr gehen?
Если бы я снова был с ней?
Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Und ich denk mir so dabei
И я думаю про себя
Wär es wirklich so fatal
Было бы это так уж фатально
Würden wir ein zweites Mal?
Если бы мы попробовали еще раз?
Es hat den Anschein, sie wollt's
Похоже, она хочет этого
Obwohl sie damals gegrollt
Хотя тогда она дулась
Sie will mich unbedingt am Abend sehen
Она очень хочет увидеть меня вечером
Und ich erinnere mich schwach
И я смутно вспоминаю
An manchen endlosen Krach
Наши бесконечные ссоры
Da war nicht immer alles angenehm
Не все было гладко
Fliegende Tassen und Herzen, die hassen
Летающие чашки и сердца, полные ненависти
Wildes Begehren, sich dennoch verwehren
Дикое желание, но все же отказ
Seelische Hiebe und doch große Liebe
Душевные раны и все же большая любовь
Was für 'ne Frau von Frau
Вот это женщина!
Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Und ich denk mir so dabei
И я думаю про себя
Wär es eigentlich noch schön
Было бы здорово
Würd ich wieder mit ihr gehen?
Если бы я снова был с ней?
Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Und ich denk mir so dabei
И я думаю про себя
Wär es wirklich so fatal
Было бы это так уж фатально
Würden wir ein zweites Mal?
Если бы мы попробовали еще раз?
Wenn sie nur lächelt (lächelt)
Когда она улыбается (улыбается)
Charme rüber fächelt (fächelt)
Излучает шарм (излучает)
Fliegende Tassen (Tassen)
Летающие чашки (чашки)
Herzen, die hassen (hassen)
Сердца, полные ненависти (ненависти)
Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Und ich denk mir so dabei
И я думаю про себя
Wär es wirklich so fatal
Было бы это так уж фатально
Würden wir ein zweites Mal?
Если бы мы попробовали еще раз?
Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Und ich denk mir so dabei
И я думаю про себя
Wär es eigentlich noch schön
Было бы здорово
Würd ich wieder mit ihr gehen?
Если бы я снова был с ней?
Meine Ex ist wieder frei
Моя бывшая снова свободна
Und ich denk mir so dabei
И я думаю про себя
Bin ich nochmal Optimist
Снова ли я оптимист
Oder lass ich's, wie es ist?
Или оставлю все как есть?





Writer(s): Neumi Neumann, Norbert Endlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.