Roland Kaiser - Nie wieder vielleicht - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Nie wieder vielleicht - Live




Nie wieder vielleicht - Live
Perhaps Never Again - Live
Ich hab' noch gedacht, dass du heut' reden willst
I thought you would want to talk today
Doch du bist bei ihm
But you're with him.
Da wo du nichts mehr fühlst, der dich nicht mehr liebt
There, where you no longer feel anything, he doesn't love you anymore.
Ich nehm' unser Bild, was mir jetzt übrig bleibt
I'll take our picture, that's all I have left now.
Muss hier endlich raus
I have to get out of here.
Raus aus dem Irgendwann, wo ich atmen kann
Out of the someday, where I can breathe.
Du hast ihm was geschwor'n
You have sworn something to him.
Mich hast du grad verlor'n
You have just lost me.
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Never again: maybe, no ifs or buts.
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
I know what it means to dare.
Hab' alles versucht und alles gehofft
I have tried everything and hoped for everything.
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
And now I ask myself many questions.
Was wäre denn wenn, wenn alles nicht reicht
What if all is not enough?
Nie wieder: Vielleicht
Never again: maybe.
Wer, wer wenn nicht du, weisst das die Zeit nichts heilt
Who, who if not you, knows that time does not heal?
Es sich einfach lebt, wenn man nur einen liebt und es funktioniert
It's easy to live when you only love one and it works out.
Ich hab' alles gewagt und hab' immer gesagt
I have dared everything and I have always said
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Never again: maybe, no ifs or buts.
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
I know what it means to dare.
Hab' alles versucht und alles gehofft
I have tried everything and hoped for everything.
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
And now I ask myself many questions.
Was wäre denn wenn, wenn alles nicht reicht
What if all is not enough?
Nie wieder: Vielleicht
Never again: maybe.
Geboren, verloren, unser ganzes Tun zielt auf
Born, lost, all our actions aim at
Geliebt sein, gewarnt sein für hier und ewig
Being loved, being warned, for here and for eternity.
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Never again: maybe, no ifs or buts.
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
I know what it means to dare.
Hab' alles versucht und alles gehofft
I have tried everything and hoped for everything.
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
And now I ask myself many questions.
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Never again: maybe, no ifs or buts.
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
I know what it means to dare.
Hab' alles versucht und alles gehofft
I have tried everything and hoped for everything.
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
And now I ask myself many questions.
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Never again: maybe, no ifs or buts.
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
I know what it means to dare.
Hab' alles versucht und alles gehofft
I have tried everything and hoped for everything.
Und jetzt stell ich mir viele Fragen
And now I ask myself many questions.
Was wäre den wenn, wenn alles nicht reicht
What if all is not enough?
Nie wieder: Vielleicht
Never again: maybe.





Writer(s): Edith Jeske, Marc Hiller, Andre Stade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.