Roland Kaiser - Sag mir wann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Sag mir wann




Sag mir wann
Du bist eine Löwin, kämpfst für dich allein
Ты львица, борешься за себя
Doch falls du mich brauchst, ich steh für dich bereit
Но если я тебе понадоблюсь, я готов для тебя
Sag mir wo
скажи мне где
Sag mir wann
скажи мне, когда
Du brauchst deinen Raum, keine Abhängigkeit
Вам нужно ваше пространство, а не зависимость
Doch falls sich das ändert, dann sag mir Bescheid
Но если это изменится, дайте мне знать
Sag mir wo
скажи мне где
Sag mir wann
скажи мне, когда
Wenn du merkst, dass allein gar nicht glücklich macht
Когда понимаешь, что само по себе не делает тебя счастливым
Wenn du merkst, dass man zu zweit so viel besser lacht
Когда понимаешь, что вместе смеяться намного легче
Ist dein Bett doch zu kalt, ruf mich einfach an
Если твоя постель слишком холодная, просто позвони мне
Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann
Скажи мне, как, скажи мне, где, скажи мне, когда
Wenn der Mensch, der dich berührt, nur du selber bist
Когда к тебе прикасается только ты
Dich nur selber zu spür'n einfach lustlos ist
Просто чувствовать себя просто вялым
Ist dein Bett doch zu kalt, ruf mich einfach an
Если твоя постель слишком холодная, просто позвони мне
Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann
Скажи мне, как, скажи мне, где, скажи мне, когда
Du gehst deinen Weg, fühlst dich sicher bei dir
Вы идете своим путем, чувствуйте себя в безопасности с вами
Doch hast du mal Angst, ich steh für dich Spalier
Но ты боишься, я буду стоять на страже для тебя
Sag mir wo
скажи мне где
Sag mir wann
скажи мне, когда
Du willst keinen Mann, der dein Herz repariert
Вы не хотите, чтобы мужчина исправлял ваше сердце
Ich könnte das tun, also meld dich bei mir
Я могу это сделать, так что свяжитесь со мной
Sag mir wo
скажи мне где
Sag mir wann
скажи мне, когда
Wenn du merkst, dass allein gar nicht glücklich macht
Когда понимаешь, что само по себе не делает тебя счастливым
Wenn du merkst, dass man zu zweit so viel besser lacht
Когда понимаешь, что вместе смеяться намного легче
Ist dein Bett doch zu kalt, ruf mich einfach an
Если твоя постель слишком холодная, просто позвони мне
Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann
Скажи мне, как, скажи мне, где, скажи мне, когда
Wenn der Mensch, der dich berührt, nur du selber bist
Когда к тебе прикасается только ты
Dich nur selber zu spür'n einfach lustlos ist
Просто чувствовать себя просто вялым
Ist dein Bett doch zu kalt, ruf mich einfach an
Если твоя постель слишком холодная, просто позвони мне
Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann
Скажи мне, как, скажи мне, где, скажи мне, когда
Wenn du fällst, fällst du weich, ich steh hinter dir
Если ты упадешь, ты упадешь далеко, я буду стоять за тобой
Fang dich auf, halt dich fest, du gehörst zu mir
Поймай себя, держись, ты принадлежишь мне
Auch bei mir kannst du sein, wie du wirklich bist
Со мной ты можешь быть тем, кто ты есть на самом деле
Weil du merkst, dass allein gar nicht glücklich macht
Потому что ты понимаешь, что само по себе не делает тебя счастливым
Weil du merkst, dass man zu zweit so viel besser lacht
Потому что ты понимаешь, что вместе смеяться намного легче
Ist dein Bett doch zu kalt, ruf mich einfach an
Если твоя постель слишком холодная, просто позвони мне
Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann
Скажи мне, как, скажи мне, где, скажи мне, когда
Weil der Mensch, der dich berührt, nur du selber bist
Потому что человек, который прикасается к тебе, это только ты
Dich nur selber zu spür'n einfach lustlos ist
Просто чувствовать себя просто вялым
Ist dein Bett doch zu kalt, ruf mich einfach an
Если твоя постель слишком холодная, просто позвони мне
Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann
Скажи мне, как, скажи мне, где, скажи мне, когда





Writer(s): Matthias Hass, Christina Schwass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.