Roland Kaiser - Sag niemals nie - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Sag niemals nie - Live




Sag niemals nie - Live
Never Say Never - Live
Sie stand am Straßenrand, die Augen wie Smaragd.
You were standing on the side of the road, your eyes like emeralds.
Und nur ein Träger hielt Ihr T-Shirt, die andre Schulter war nackt.
And only a strap held your T-shirt up, your other shoulder was bare.
Ein Schritt zu weit nach vorn, dann gab es kein zurück.
One step too far forward, then there was no going back.
Und morgens ging Sie aus der Hoteltür, mit diesem "Ich seh dich nie wieder Blick".
And in the morning you walked out of the hotel door, with that "I'll never see you again look".
Ich seh dich nie wieder Blick.
I'll never see you again look.
Sag niemals nie, denn wir sind wie, zwei Inseln auf dem Ozean.
Never say never, because we are like two islands on the ocean.
Und tief in uns brennt ein Vulkan.
And deep within us burns a volcano.
Sag niemals nie.
Never say never.
Ein andrer Straßenrand, in einer anderen Stadt.
Another side of the road, in another city.
Und ich suche diese Augen.
And I'm looking for those eyes.
So tief, grün und satt, tief, grün und satt.
So deep, green and rich, deep, green and rich.
Nur noch ein letzter Drink. Dann ins Hotel zurück.
Just one last drink. Then back to the hotel.
Und plötzlich sind da diese Augen.
And suddenly there are those eyes.
Mit dem "Ich find dich immer wieder Blick".
With that "I'll find you again look".
Ich find dich immer wieder Blick.
I'll find you again look.
Sag niemals nie, denn wir sind wie, zwei Inseln auf dem Ozean.
Never say never, because we are like two islands on the ocean.
Und tief in uns brennt ein Vulkan.
And deep within us burns a volcano.
Sag niemals nie.
Never say never.
Denn tief in uns, brennt ein Vulkan
Because deep within us, burns a volcano
Sag niemals nie
Never say never
Sag niemals nie.
Never say never.
Du stehst am Straßenrand, die Augen wie Smaragd.
You're standing on the side of the road, your eyes like emeralds.
Und nur ein Träger hält dein T-Shirt, die andre Schulter ist nackt.
And only a strap holds your T-shirt up, your other shoulder is bare.
Sag niemals nie, denn wir sind wie, zwei Inseln auf dem Ozean.
Never say never, because we are like two islands on the ocean.
Und tief in uns brennt ein Vulkan.
And deep within us burns a volcano.
Sag niemals nie.
Never say never.
Sag niemals nie, denn wir sind wie, zwei Inseln auf dem Ozean.
Never say never, because we are like two islands on the ocean.
Und tief in uns brennt ein Vulkan.
And deep within us burns a volcano.
Sag niemals nie.
Never say never.
Sag niemals nie, denn wir sind wie, zwei Inseln auf dem Ozean.
Never say never, because we are like two islands on the ocean.
Und tief in uns brennt ein Vulkan.
And deep within us burns a volcano.
Sag niemals nie.
Never say never.





Writer(s): B.a. Robertson, Jacky Dreksler, Roland Kaiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.