Paroles et traduction Roland Kaiser - Sag Niemals Nie
Sie
stand
am
Straßenrand,
die
Augen
wie
Smaragd
Она
стояла
на
обочине
дороги,
глаза
ее
были
как
изумруд
Und
nur
ein
Träger
hielt
Ihr
T-Shirt,
die
andre
Schulter
war
nackt
И
только
один
носитель
держал
ее
футболку,
плечо
Андре
было
обнажено
Ein
Schritt
zu
weit
nach
vorn,
dann
gab
es
kein
zurück
Шаг
слишком
далеко
вперед,
потом
назад
не
было
Und
morgens
ging
Sie
aus
der
Hoteltür
А
утром
она
вышла
из
дверей
отеля
Mit
diesem
"Ich
seh
dich
nie
wieder
Blick"
С
этим
"Я
больше
никогда
не
увижу
тебя
взглядом"
Ich
seh
dich
nie
wieder
Blick
Я
больше
никогда
не
увижу
тебя
взглядом
Sag
niemals
nie,
denn
wir
sind
wie,
zwei
Inseln
auf
dem
Ozean
Никогда
не
говори
никогда,
потому
что
мы
похожи
на
два
острова
в
океане
Und
tief
in
uns
brennt
ein
Vulkan
И
глубоко
внутри
нас
горит
вулкан
Sag
niemals
nie
Никогда
не
говори
никогда
Ein
andrer
Straßenrand,
in
einer
anderen
Stadt
Андре
придорожный,
в
другом
городе
Und
ich
suche
diese
Augen
И
я
ищу
эти
глаза,
So
tief,
grün
und
satt,
tief,
grün
und
satt
Такой
глубокий,
зеленый
и
сытый,
глубокий,
зеленый
и
сытый
Nur
noch
ein
letzter
Drink.
Dann
ins
Hotel
zurück
Осталось
только
выпить
последний
глоток.
Затем
вернитесь
в
отель
Und
plötzlich
sind
da
diese
Augen
И
вдруг
там
эти
глаза
Mit
dem
"Ich
find
dich
immer
wieder
Blick"
С
"Я
нахожу
тебя
снова
и
снова
взглядом"
Ich
find
dich
immer
wieder
Blick
Я
снова
и
снова
нахожу
тебя
взглядом
Sag
niemals
nie,
denn
wir
sind
wie,
zwei
Inseln
auf
dem
Ozean
Никогда
не
говори
никогда,
потому
что
мы
похожи
на
два
острова
в
океане
Und
tief
in
uns
brennt
ein
Vulkan
И
глубоко
внутри
нас
горит
вулкан
Sag
niemals
nie
Никогда
не
говори
никогда
Denn
tief
in
uns,
brennt
ein
Vulkan
Потому
что
глубоко
внутри
нас
горит
вулкан
Sag
niemals
nie
Никогда
не
говори
никогда
Du
stehst
am
Straßenrand,
die
Augen
wie
Smaragd
Ты
стоишь
на
обочине
дороги,
глаза
как
изумруд
Und
nur
ein
Träger
hält
dein
T-Shirt,
die
andre
Schulter
ist
nackt
И
только
один
носитель
держит
вашу
футболку,
плечо
Андре
обнажено
Sag
niemals
nie,
denn
wir
sind
wie,
zwei
Inseln
auf
dem
Ozean
Никогда
не
говори
никогда,
потому
что
мы
похожи
на
два
острова
в
океане
Und
tief
in
uns
brennt
ein
Vulkan
И
глубоко
внутри
нас
горит
вулкан
Sag
niemals
nie
Никогда
не
говори
никогда
Sag
niemals
nie,
denn
wir
sind
wie,
zwei
Inseln
auf
dem
Ozean
Никогда
не
говори
никогда,
потому
что
мы
похожи
на
два
острова
в
океане
Und
tief
in
uns
brennt
ein
Vulkan
И
глубоко
внутри
нас
горит
вулкан
Sag
niemals
nie
Никогда
не
говори
никогда
Sag
niemals
nie,
denn
wir
sind
wie,
zwei
Inseln
auf
dem
Ozean
Никогда
не
говори
никогда,
потому
что
мы
похожи
на
два
острова
в
океане
Und
tief
in
uns
brennt
ein
Vulkan
И
глубоко
внутри
нас
горит
вулкан
Sag
niemals
nie
Никогда
не
говори
никогда
Sag
niemals
nie
Никогда
не
говори
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Kaiser, B Robertson, Jacky Dreksler, M. Bjorklund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.