Roland Kaiser - Schachmatt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Schachmatt




Am Anfang war da nur ein kurzer Blick zu mir
Вначале был всего лишь быстрый взгляд на меня
Ein Lächeln auf ihrem Gesicht
Улыбка на ее лице
Dann strichen ihre Finger durch ihr langes, schwarzes Haar
Затем ее пальцы погладили ее длинные черные волосы
Vielmehr tat sie nicht
Скорее всего, она этого не сделала
Doch für mich war das mehr als genug
Но для меня этого было более чем достаточно
Ich bin als Mann so gebor'n
Я рожден таким мужчиной
Sie griff an mit den Waffen der Frau
Она атаковала оружием женщины
Und ich war verlor'n
И я был потерян,
Schach Matt durch die Dame im Spiel
Шахматы Мэтт через даму в игре
Schach Matt weil sie mir so gefiel
Шахматы Мэтт потому что она мне так понравилась
Schach Matt denn sie spielte sehr klug
Шахматы Мэтт, потому что она играла очень умно
Schach Matt packte mich Zug um Zug
Шахматы Мэтт схватил меня поезд за поездом
Sie siegt, dachte ich mir
Она победит, подумал я
Sie spürt dass ich verlier
Она чувствует, что я проигрываю
Die Frau bringt mich um den Verstand
Женщина сводит меня с ума
Sie war so zärtlich, beinah wie ein kleines Kind
Она была такой нежной, почти как маленький ребенок
Und doch so wild wie ihr Land
И все же такая же дикая, как их страна
Sie war so wie ein kühler Tropfen Tau auf dem Gras
Она была похожа на прохладную каплю росы на траве
Und doch setzte sie mich in Brand
И все же она подожгла меня
Heiß und kalt hatte sie mich erwischt
Горячая и холодная, она поймала меня
Seit dem ersten Augenblick
С первого мгновения
Viel zu viel ist bis heute gescheh'n
Слишком многое произошло по сей день
Ich kann nicht mehr zurück
Я больше не могу вернуться
Schach Matt durch die Dame im Spiel
Шахматы Мэтт через даму в игре
Schach Matt weil sie mir so gefiel
Шахматы Мэтт потому что она мне так понравилась
Schach Matt denn sie spielte sehr klug
Шахматы Мэтт, потому что она играла очень умно
Schach Matt packte mich Zug um Zug
Шахматы Мэтт схватил меня поезд за поездом
Sie siegt, dachte ich mir
Она победит, подумал я
Sie spürt dass ich verlier
Она чувствует, что я проигрываю
Die Frau bringt mich um den Verstand
Женщина сводит меня с ума
La la la la la la la la, la la la la la la
La la la la la la la la, la la la la la la
La la la la la la la la, la la la la la la
La la la la la la la la, la la la la la la
Schach Matt durch die Dame im Spiel
Шахматы Мэтт через даму в игре
Schach Matt weil sie mir so gefiel
Шахматы Мэтт потому что она мне так понравилась
Schach Matt denn sie spielte sehr klug
Шахматы Мэтт, потому что она играла очень умно
Schach Matt packte mich Zug um Zug
Шахматы Мэтт схватил меня поезд за поездом
Sie siegt, dachte ich mir
Она победит, подумал я
Sie spürt dass ich verlier
Она чувствует, что я проигрываю
Die Frau bringt mich um den Verstand
Женщина сводит меня с ума





Writer(s): Roland Kaiser, Bernd Dietrich, Gerd Grabowski-grabo, Heino Petrik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.