Roland Kaiser - Seiltänzerin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Seiltänzerin




Seiltänzerin
Канатоходец
Immer wenn du anrufst
Всякий раз, когда ты звонишь,
Meistens mitten in der Nacht
Чаще всего среди ночи,
Erzählst du von der Südsee
Ты рассказываешь о южных морях
Und welche Pläne du dort hast
И о своих планах там.
Ich hör dir so gerne zu
Я так люблю тебя слушать,
Wie du wo anders neu anfängst
Как ты начинаешь всё заново где-то ещё,
All die Bilder die du zeichnest
Все эти картины, которые ты рисуешь,
Und die du nie zu Ende denkst
И которые ты никогда не додумываешь до конца.
Ich bin mit dir so hoch geflogen
Я так высоко летал с тобой
Und immer wieder abgeschmiert
И всякий раз разбивался.
Dieses Mal weiß ich es besser
В этот раз я знаю лучше,
Weil sich daran einfach nie was ändern wird
Потому что в этом никогда ничего не изменится.
Du bist zu weit weg vom Boden
Ты слишком далека от земли,
Du schwebst bei jedem Schritt
Ты паришь с каждым шагом.
Du wohnst in einem Luftschloss
Ты живешь в воздушном замке,
Das ist kein Ort für mich
Это не место для меня.
Du spazierst auf Wolken
Ты гуляешь по облакам,
Und da pass ich nicht hin
И мне там нет места.
Auch wenn ich jeden deiner Träume liebe
Хотя я люблю каждую твою мечту,
Meine Seiltänzerin
Моя канатоходец.
Du wirst einfach nicht müde
Ты просто не устаешь,
Wenn dich die Wirklichkeit enttäuscht
Когда тебя разочаровывает реальность,
Weil du immer wieder aufstehst
Потому что ты всегда встаешь
Und einfach weiterläufst
И просто идешь дальше.
Du hebst leicht ab und steigst hinauf
Ты легко взлетаешь и поднимаешься ввысь,
Das kann nicht jeder
Это не каждому дано.
Und wenn du fällst dann gleitest du
И когда ты падаешь, ты паришь
Elegant wie eine Feder
Элегантно, как перышко.
Ich bin mit dir so oft geflogen
Я так часто летал с тобой
Und immer wieder abgeschmiert
И всякий раз разбивался.
Dieses Mal weiß ich es besser
В этот раз я знаю лучше,
Weil sich daran einfach nie was ändern wird
Потому что в этом никогда ничего не изменится.
Du bist zu weit weg vom Boden
Ты слишком далека от земли,
Du schwebst bei jedem Schritt
Ты паришь с каждым шагом.
Du wohnst in einem Luftschloss
Ты живешь в воздушном замке,
Das ist kein Ort für mich
Это не место для меня.
Du spazierst auf Wolken
Ты гуляешь по облакам,
Und da pass ich nicht hin
И мне там нет места.
Auch wenn ich jeden deiner Träume liebe
Хотя я люблю каждую твою мечту,
Meine Seiltänzerin
Моя канатоходец.
Meine Seiltänzerin
Моя канатоходец.
Du bist so nah am Himmel dran
Ты так близка к небесам,
Du stehst über den Dingen
Ты выше всего этого.
Und dort wo du dein Drahtseil spannst
И там, где ты натянула свой канат,
Gehör ich nun mal nicht hin
Мне просто не место.
Du bist zu weit weg vom Boden
Ты слишком далека от земли,
Du schwebst bei jedem Schritt
Ты паришь с каждым шагом.
Du wohnst in einem Luftschloss
Ты живешь в воздушном замке,
Das ist kein Ort für mich
Это не место для меня.
Du spazierst auf Wolken
Ты гуляешь по облакам,
Und da pass ich nicht hin
И мне там нет места.
Auch wenn ich jeden deiner Träume liebe
Хотя я люблю каждую твою мечту,
Meine Seiltänzerin
Моя канатоходец.
Meine Seiltänzerin
Моя канатоходец.





Writer(s): Roeger Tobias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.