Paroles et traduction Roland Kaiser - Spätsommerwind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spätsommerwind
Late Summer Wind
Bilder
aus
vergangen
Zeiten
Pictures
from
bygone
times
Zaubern
mir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
Magic
a
smile
on
my
face
Jeder
Moment
ist
abgespeichert
Every
moment
is
stored
Vor
mir
erstrahlen
sie
im
Licht
They
shine
before
me
in
the
light
So
viel
Lust
und
süße
Schmerzen
So
much
fun
and
sweet
pain
Haben
mich
so
tief
berührt
Have
touched
me
so
deeply
Ruhen
sanft
in
meinem
Herzen
Rest
gently
in
my
heart
Spätsommerwind
hat
sie
aufgespürt
Late
summer
wind
has
unearthed
them
Jahre
schmelzen
zu
Sekunden
Years
melt
into
seconds
Doch
ich
setz'
weiter
Schritt
vor
Schritt
Yet
I
keep
putting
one
foot
in
front
of
the
other
Ich
gehe
mit
den
Jahren
I
go
with
the
years
Wie
sie
fließen,
geh'
ich
hin
As
they
flow,
I
go
there
Hab'
viel
erlebt,
will
noch
was
wagen
I
have
experienced
a
lot,
I
still
want
to
dare
something
Und
ich
füh'
wie
nah
dem
Herz
ich
bin
And
I
feel
how
close
I
am
to
my
heart
Ich
gehe
mit
den
Jahren
I
go
with
the
years
Jeder
Tag
ist
ein
Gewinn
Every
day
is
a
win
Ich
will
noch
so
vieles
sagen
I
still
want
to
say
so
much
Alles
ergibt
am
Ende
einen
Sinn
Everything
makes
sense
in
the
end
Erster
Kuss
und
erste
Liebe
First
kiss
and
first
love
Zusammen
im
roten
Käfer
bis
ans
Meer
Together
in
the
red
beetle
to
the
sea
Viele
Menschen,
viele
Liebe
Many
people,
many
loves
Das
Glas
halbvoll,
doch
mal
halbleer
The
glass
half
full,
but
sometimes
half
empty
Große
Freude,
kleine
Schmerzen
Great
joy,
little
pain
Haben
mich
ganz
tief
berührt
Have
touched
me
very
deeply
Ruhen
ewig
still
im
Hezrne
Rest
forever
still
in
heart
Spätsommerwind
hat
sie
aufgespürt
Late
summer
wind
has
unearthed
them
Jahre
schmelzen
zu
Sekunden
Years
melt
into
seconds
Doch
ich
setz'
weiter
Schritt
vor
Schritt
Yet
I
keep
putting
one
foot
in
front
of
the
other
Ich
gehe
mit
den
Jahren
I
go
with
the
years
Wie
sie
fließen,
geh'
ich
hin
As
they
flow,
I
go
there
Hab'
viel
erlebt,
will
noch
was
wagen
I
have
experienced
a
lot,
I
still
want
to
dare
something
Und
ich
füh'
wie
nah
dem
Herz
ich
bin
And
I
feel
how
close
I
am
to
my
heart
Ich
gehe
mit
den
Jahren
I
go
with
the
years
Jeder
Tag
ist
ein
Gewinn
Every
day
is
a
win
Ich
will
noch
so
vieles
sagen
I
still
want
to
say
so
much
Alles
ergibt
am
Ende
einen
Sinn
Everything
makes
sense
in
the
end
Ich
gehe
mit
den
Jahren
I
go
with
the
years
Wie
sie
fließen,
geh'
ich
hin
As
they
flow,
I
go
there
Hab'
viel
erlebt,
will
noch
was
wagen
I
have
experienced
a
lot,
I
still
want
to
dare
something
Und
ich
füh'
wie
nah
dem
Herz
ich
bin
And
I
feel
how
close
I
am
to
my
heart
Ich
gehe
mit
den
Jahren
I
go
with
the
years
Jeder
Tag
ist
ein
Gewinn
Every
day
is
a
win
Ich
will
noch
so
vieles
sagen
I
still
want
to
say
so
much
Alles
ergibt
am
Ende
einen
Sinn
Everything
makes
sense
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augustin Zimmer, Marc Hiller, Simon Allert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.