Roland Kaiser - Spätsommerwind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Spätsommerwind




Spätsommerwind
Late Summer Wind
Bilder aus vergangen Zeiten
Pictures from bygone times
Zaubern mir ein Lächeln ins Gesicht
Magic a smile on my face
Jeder Moment ist abgespeichert
Every moment is stored
Vor mir erstrahlen sie im Licht
They shine before me in the light
So viel Lust und süße Schmerzen
So much fun and sweet pain
Haben mich so tief berührt
Have touched me so deeply
Ruhen sanft in meinem Herzen
Rest gently in my heart
Spätsommerwind hat sie aufgespürt
Late summer wind has unearthed them
Jahre schmelzen zu Sekunden
Years melt into seconds
Doch ich setz' weiter Schritt vor Schritt
Yet I keep putting one foot in front of the other
Ich gehe mit den Jahren
I go with the years
Wie sie fließen, geh' ich hin
As they flow, I go there
Hab' viel erlebt, will noch was wagen
I have experienced a lot, I still want to dare something
Und ich füh' wie nah dem Herz ich bin
And I feel how close I am to my heart
Ich gehe mit den Jahren
I go with the years
Jeder Tag ist ein Gewinn
Every day is a win
Ich will noch so vieles sagen
I still want to say so much
Alles ergibt am Ende einen Sinn
Everything makes sense in the end
Erster Kuss und erste Liebe
First kiss and first love
Zusammen im roten Käfer bis ans Meer
Together in the red beetle to the sea
Viele Menschen, viele Liebe
Many people, many loves
Das Glas halbvoll, doch mal halbleer
The glass half full, but sometimes half empty
Große Freude, kleine Schmerzen
Great joy, little pain
Haben mich ganz tief berührt
Have touched me very deeply
Ruhen ewig still im Hezrne
Rest forever still in heart
Spätsommerwind hat sie aufgespürt
Late summer wind has unearthed them
Jahre schmelzen zu Sekunden
Years melt into seconds
Doch ich setz' weiter Schritt vor Schritt
Yet I keep putting one foot in front of the other
Ich gehe mit den Jahren
I go with the years
Wie sie fließen, geh' ich hin
As they flow, I go there
Hab' viel erlebt, will noch was wagen
I have experienced a lot, I still want to dare something
Und ich füh' wie nah dem Herz ich bin
And I feel how close I am to my heart
Ich gehe mit den Jahren
I go with the years
Jeder Tag ist ein Gewinn
Every day is a win
Ich will noch so vieles sagen
I still want to say so much
Alles ergibt am Ende einen Sinn
Everything makes sense in the end
Ich gehe mit den Jahren
I go with the years
Wie sie fließen, geh' ich hin
As they flow, I go there
Hab' viel erlebt, will noch was wagen
I have experienced a lot, I still want to dare something
Und ich füh' wie nah dem Herz ich bin
And I feel how close I am to my heart
Ich gehe mit den Jahren
I go with the years
Jeder Tag ist ein Gewinn
Every day is a win
Ich will noch so vieles sagen
I still want to say so much
Alles ergibt am Ende einen Sinn
Everything makes sense in the end





Writer(s): Augustin Zimmer, Marc Hiller, Simon Allert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.