Roland Kaiser - Stille Nacht - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Stille Nacht - Instrumental




Stille Nacht - Instrumental
Тихая ночь - Инструментальная версия
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь,
Hirten erst kundgemacht
Пастухам первым возвещено.
Durch der Engel Halleluja
Через ангельское Аллилуйя,
Tönt es laut von fern und nah
Звучит громко издалека и вблизи:
Christ, der Retter ist da
Христос, Спаситель, здесь.
Christ, der Retter ist da
Христос, Спаситель, здесь.





Writer(s): Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr, Nena Kerner, Philipp Palm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.