Roland Kaiser - Stille Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Stille Nacht




Stille Nacht
Тихая ночь
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь,
Alles schläft, einsam wacht
Всё спит, лишь один не спит,
Nur das traute, hochheilige Paar
Лишь в пещере святое семейство,
Holder Knabe im lockigen Haar
Младенец-Христос в колыбели,
Schlaf in himmlischer Ruh
Спит в небесном покое,
Schlaf in himmlischer Ruh
Спит в небесном покое.
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь,
Gottes Sohn, oh, wie lacht
Сын Божий, как светел твой лик,
Lieb aus deinem göttlichen Mund
В сладкой дремоте с уст твоих
Da uns schlägt die rettende Stund
Льётся к нам благодать,
Christ, in deiner Geburt
Христос, в рождении твоём,
Christ, in deiner Geburt
Христос, в рождении твоём.
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь,
Hirten erst kundgemacht
Весть пастухам первыми послана,
Durch der Engel Halleluja
Ангельский хор Аллилуйя
Tönt es laut von fern und nah
Звучит с небес до земли,
Christ, der Retter ist da
Христос Спаситель пришёл,
Christ, der Retter ist da
Христос Спаситель пришёл.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.