Roland Kaiser - Und sie war die Musik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Und sie war die Musik




Und sie war die Musik
And She Was the Music
Der Abend ist zu Ende, die Roadies packen ein
The evening is over, the roadies are packing up
Und morgen Abend wird die Band schon ganz woanders sein
And tomorrow night the band will be somewhere else
Er macht noch ein paar Schritte durch den leeren Saal
He walks a few more steps through the empty hall
Und Bilder zieh′n an ihm vorbei vom allerersten Mal
And images of the very first time pass him by
Die Band und er da oben
The band and he up there
Und unten, da stand sie
And down below, there she stood
Er weiß es noch wie heute
He remembers it like it was yesterday
Und er vergisst es nie
And he'll never forget it
Denn es war die große Liebe
Because it was the great love
Jedes Lied für sie allein
Every song for her alone
Und die Welt schien zu versinken
And the world seemed to sink
Nur noch sie schien da zu sein
Only she seemed to be there
Jeder Ton war wie ein Herzschlag
Every note was like a heartbeat
Jeder Augenblick das Glück
Every moment happiness
Und alles war das Leben
And everything was life
Und sie war die Musik
And she was the music
Von da an war sie immer im Bandbus mit dabei
From then on she was always on the tour bus with him
Und in dem alten Schlafsack war Platz genug für zwei
And in the old sleeping bag there was enough room for two
Und wenn sein Geld nicht reichte, hat sie ihm was gelieh'n
And when his money ran out, she lent him some
Und wenn er auf der Bühne stand war sie so stolz auf ihn
And when he was on stage, she was so proud of him
Denn es war die große Liebe
Because it was the great love
Jedes Lied für sie allein
Every song for her alone
Und die Welt schien zu versinken
And the world seemed to sink
Nur noch sie schien da zu sein
Only she seemed to be there
Jeder Ton war wie ein Herzschlag
Every note was like a heartbeat
Jeder Augenblick das Glück
Every moment happiness
Und alles war das Leben
And everything was life
Und sie war die Musik
And she was the music
Und langsam ging es aufwärts mit ihm und mit der Band
And slowly things started to go uphill for him and the band
Auf einmal waren sie die Jungs, die jeder kennt
Suddenly they were the guys everyone knew
Er konnte alles haben
He could have anything
Sein Traum, der wurde wahr
His dream came true
Nur sie war eines Morgens nicht mehr da
Only she was gone one morning
Denn es war die große Liebe
Because it was the great love
Jedes Lied für sie allein
Every song for her alone
Und die Welt schien zu versinken
And the world seemed to sink
Nur noch sie schien da zu sein
Only she seemed to be there
Jeder Ton war wie ein Herzschlag
Every note was like a heartbeat
Jeder Augenblick das Glück
Every moment happiness
Und alles war das Leben
And everything was life
Und sie war die Musik
And she was the music
Und es war die große Liebe
And it was the great love
Jedes Lied für sie allein
Every song for her alone
Und die Welt schien zu versinken
And the world seemed to sink
Nur noch sie schien da zu sein
Only she seemed to be there
Jeder Ton war wie ein Herzschlag
Every note was like a heartbeat
Jeder Augenblick das Glück
Every moment happiness
Und alles war das Leben
And everything was life
Und sie war die Musik
And she was the music





Writer(s): Edith Jeske, Oliver Corvino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.