Paroles et traduction Roland Kaiser - Viva l'amor
Weisse
Wolken
segeln
himmelweit
Белые
облака
плывут
по
небу
Und
vielleicht
verlieb'
ich
mich
noch
heut'
И,
может
быть,
я
все
еще
влюбляюсь
сегодня"
Nachmittag
ein
Cocktailglas
Во
второй
половине
дня
бокал
для
коктейля
Und
ich
denk
an
dies
und
das
И
я
думаю
об
этом
и
об
этом
Träum
das
ich
dich
heut
verführ'
Мечтай,
чтобы
я
соблазнил
тебя
сегодня'
Mädchen
die
vorübergeh'n
Девушка
временная
Und
mich
fast
verliebt
anseh'n
И
глядя
на
меня
почти
влюбленно
So
als
sagten
sie
mir
Как
будто
они
сказали
мне
Komm
doch
mit
ich
habe
für
dich
Zeit
Пойдем
со
мной,
у
меня
есть
время
для
тебя
Und
vielleicht
verlieb
ich
mich
noch
heut'
И,
может
быть,
я
все
еще
влюбляюсь
сегодня'
Ich
beginne
einen
Flirt
Я
начинаю
флиртовать
Du
bist
jung
und
tust
empört
Ты
молод
и
поступаешь
возмущенно
Doch
dann
lächelst
du
süß
Но
потом
ты
мило
улыбаешься
Pärchen
gehen
Hand
in
Hand
Пары
идут
рука
об
руку
Gut
gelaunt
und
braun
gebrannt
В
хорошем
настроении
и
загорелый
Sommertraumparadies
Летний
рай
мечты
Weisse
Wolken
segeln
mit
dem
Wind
Белые
облака
плывут
по
ветру
Und
die
ganze
Welt
lacht
wie
ein
Kind
И
весь
мир
смеется,
как
ребенок
Weisse
Wolken
segeln
himmelweit
Белые
облака
плывут
по
небу
Und
vielleicht
verlieb'
ich
mich
noch
heut'
И,
может
быть,
я
все
еще
влюбляюсь
сегодня"
Weisse
Wolken
segeln
himmelweit
Белые
облака
плывут
по
небу
Und
vielleicht
verlieb'
ich
mich
noch
heut'
И,
может
быть,
я
все
еще
влюбляюсь
сегодня"
Nachmittag
ein
Cocktailglas
Во
второй
половине
дня
бокал
для
коктейля
Und
ich
denk
an
dies
und
das
И
я
думаю
об
этом
и
об
этом
Träum
das
ich
dich
heut
verführ'
Мечтай,
чтобы
я
соблазнил
тебя
сегодня'
Mädchen
die
vorübergeh'n
Девушка
временная
Und
mich
fast
verliebt
anseh'n
И
глядя
на
меня
почти
влюбленно
So
als
sagten
sie
mir
Как
будто
они
сказали
мне
Komm
doch
mit
ich
habe
für
dich
Zeit
Пойдем
со
мной,
у
меня
есть
время
для
тебя
Und
vielleicht
verlieb
ich
mich
noch
heut'
И,
может
быть,
я
все
еще
влюбляюсь
сегодня'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mats Bjoerklund, Dietmar Kawohl, Roland Kaiser, Jacky Dreksler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.