Roland Kaiser - Warum hast du nicht nein gesagt (Ballade) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Warum hast du nicht nein gesagt (Ballade)




Warum hast du nicht nein gesagt (Ballade)
Why didn't you say no (Ballad)
Du solltest nicht allein auf 'ne Party gehen
You shouldn't go to a party alone
Du solltest nicht so nah bei mir stehen
You shouldn't stand so close to me
Du solltest nicht, ich sollte nicht
You shouldn't, I shouldn't
Wir wünschten, dass wir beide alleine sind
We wish we were both alone
Du solltest nicht so weich dich im Takt umdrehen
You shouldn't turn around so softly to the beat
Und mir dabei so heiß in die Augen sehen
And look me so hot in the eyes
Du solltest nicht, ich sollte nicht
You shouldn't, I shouldn't
Wir beide sollten und sollten uns nicht so wollen
We should both not want each other
Warum hast du nicht nein gesagt?
Why didn't you say no?
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt dich nicht verführen?
Who could not want to seduce you?
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Im Schatten dieser Nacht?
In the shadow of this night?
Wir brannten so voll Leidenschaft
We burned so passionately
Jetzt sind wir aufgewacht
Now we're awake
Ich sollte dich nicht mit all meinen Sinnen begehren
I shouldn't crave you with all my senses
Als ob wir nicht schon beide vergeben wären
As if we weren't both already taken
Ich sollte nicht, du solltest nicht
I shouldn't, you shouldn't
Und doch liegen wir beide heimlich hier
And yet here we both lie secretly
Deine Blicke sagen alles
Your eyes say it all
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Your lips make me crave more
Halt mich fest und frage mich nochmal
Hold me tight and ask me again
Warum hast du nicht nein gesagt?
Why didn't you say no?
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt dich nicht verführen?
Who could not want to seduce you?
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Im Schatten dieser Nacht?
In the shadow of this night?
Wir brannten so voll Leidenschaft
We burned so passionately
Jetzt sind wir aufgewacht
Now we're awake
Deine Blicke sagen alles
Your eyes say it all
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Your lips make me crave more
Halt mich fest und frage mich nochmal
Hold me tight and ask me again
Warum hast du nicht nein gesagt?
Why didn't you say no?
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt dich nicht verführen?
Who could not want to seduce you?
Warum hast du nicht nein gesagt
Why didn't you say no
Im Schatten dieser Nacht?
In the shadow of this night?
Wir brannten so voll Leidenschaft
We burned so passionately
Jetzt sind wir aufgewacht
Now we're awake
Warum hast du nicht nein gesagt?
Why didn't you say no?
Es lag allein an dir
It was up to you
Mit einem Hauch von fast nichts an
With a touch of almost nothing
Wer wollt dich nicht verführen?
Who could not want to seduce you?





Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.