Paroles et traduction Roland Kaiser - Warum hast du nicht nein gesagt (Kaisermania Live 2018)
Warum hast du nicht nein gesagt (Kaisermania Live 2018)
Почему ты не сказала "нет" (Kaisermania Live 2018)
Du
solltest
nicht
allein
auf
'ne
Party
geh'n
Тебе
не
следовало
идти
одной
на
вечеринку
Du
solltest
nicht
so
nah
bei
mir
steh'n
Тебе
не
следовало
стоять
так
близко
ко
мне
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
Тебе
не
следовало,
мне
не
следовало
Wir
wünschten,
dass
wir
beide
alleine
sind
Мы
оба
желали
остаться
наедине
Du
solltest
nicht
so
weich
dich
im
Takt
umdreh'n
Тебе
не
следовало
так
плавно
поворачиваться
в
такт
Und
mir
dabei
so
heiß
in
die
Augen
seh'n
И
при
этом
так
горячо
смотреть
мне
в
глаза
Du
solltest
nicht,
ich
sollte
nicht
Тебе
не
следовало,
мне
не
следовало
Wir
beide
sollten
und
sollten
uns
nicht
so
woll'n
Мы
оба
не
должны
были
так
хотеть
друг
друга
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Почему
ты
не
сказала
"нет",
ведь
всё
зависело
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
Почти
без
одежды,
кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
im
Schatten
dieser
Nacht
Почему
ты
не
сказала
"нет",
в
тени
этой
ночи
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
jetzt
sind
wir
aufgewacht
Мы
пылали
страстью,
а
теперь
проснулись
Ich
sollte
dich
nicht
mit
all
meinen
Sinnen
begehr'n
Мне
не
следовало
желать
тебя
всеми
фибрами
души
Als
ob
wir
nicht
schon
beide
vergeben
wär'n
Как
будто
мы
оба
не
были
уже
заняты
Ich
sollte
nicht,
du
solltest
nicht
Мне
не
следовало,
тебе
не
следовало
Und
doch
liegen
wir
beide
heimlich
hier
И
всё
же
мы
оба
тайно
лежим
здесь
Deine
Blicke
sagen
alles,
deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Твои
взгляды
говорят
всё,
твои
губы
вызывают
зависимость
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Обними
меня
крепче
и
спроси
ещё
раз
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Почему
ты
не
сказала
"нет",
ведь
всё
зависело
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
Почти
без
одежды,
кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
im
Schatten
dieser
Nacht
Почему
ты
не
сказала
"нет",
в
тени
этой
ночи
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
jetzt
sind
wir
aufgewacht
Мы
пылали
страстью,
а
теперь
проснулись
Deine
Blicke
sagen
alles,
deine
Lippen
machen
süchtig
nach
mehr
Твои
взгляды
говорят
всё,
твои
губы
вызывают
зависимость
Halt
mich
fest
und
frage
mich
nochmal
Обними
меня
крепче
и
спроси
ещё
раз
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Почему
ты
не
сказала
"нет",
ведь
всё
зависело
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
Почти
без
одежды,
кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
im
Schatten
dieser
Nacht
Почему
ты
не
сказала
"нет",
в
тени
этой
ночи
Wir
brannten
so
voll
Leidenschaft,
jetzt
sind
wir
aufgewacht
Мы
пылали
страстью,
а
теперь
проснулись
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt,
es
lag
allein
an
dir
Почему
ты
не
сказала
"нет",
ведь
всё
зависело
от
тебя
Mit
einem
Hauch
von
fast
nichts
an,
wer
wollt'
dich
nicht
verführ'n
Почти
без
одежды,
кто
бы
не
захотел
тебя
соблазнить
Warum
hast
du
nicht
nein
gesagt
Почему
ты
не
сказала
"нет"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.