Roland Kaiser - Was hat er, was ich nicht hab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Was hat er, was ich nicht hab




Um fünf Uhr früh kamst du nach Haus
В пять утра ты вернулся домой
Ich hab dir angeseh'n
Я смотрел на тебя
Schon allein dein Blick sah so anders aus
Уже один твой взгляд выглядел так по-другому
Etwas war mit dir gescheh'n
Что-то было с тобой случилось
Ein andrer Mann, du willst zu ihm
Андре человек, ты хочешь к нему
Mehr hast du nicht gesagt
Больше ты ничего не сказал
Ja, da war mir klar, ich verlier dich an ihn
Да, я понял, что теряю тебя из-за него
Und ich habe mich gefragt
И мне было интересно
Was hat er, was ich nicht hab?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was gefällt dir so, was gefällt dir denn so an ihm?
Что тебе так нравится, что тебе так нравится в нем?
Was gibt er, was ich dir niemals gab?
Что он дает такого, чего я никогда не давал тебе?
Willst du ohne ein Wort, wirklich ohne ein Wort von mir geh'n?
Ты хочешь уйти от меня без единого слова, действительно без единого слова?
Was hat er, was ich nicht hab?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was gefällt dir so, was gefällt dir denn so an ihm?
Что тебе так нравится, что тебе так нравится в нем?
Was gibt er, was ich dir niemals gab?
Что он дает такого, чего я никогда не давал тебе?
Willst du ohne ein Wort, wirklich ohne ein Wort von mir geh'n?
Ты хочешь уйти от меня без единого слова, действительно без единого слова?
Ich seh es noch genau vor mir
Я все еще вижу это прямо перед собой
Als wenn es gestern wär
Как будто это было вчера
Deine Angst davor mich zu verlier'n
Твой страх потерять меня
Und dir lag soviel an mir
И ты так много зависел от меня
Kann denn eine Nacht soviel zerstör'n
Неужели одна ночь может так много разрушить
So viel von dir und mir?
Так много от тебя и от меня?
Zählt denn er für dich wirklich mehr als ich?
Неужели он действительно имеет для тебя большее значение, чем я?
Bitte komm und sage mir
Пожалуйста, приди и скажи мне
Was hat er, was ich nicht hab?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was gefällt dir so, was gefällt dir denn so an ihm?
Что тебе так нравится, что тебе так нравится в нем?
Was gibt er, was ich dir niemals gab?
Что он дает такого, чего я никогда не давал тебе?
Willst du ohne ein Wort, wirklich ohne ein Wort von mir geh'n?
Ты хочешь уйти от меня без единого слова, действительно без единого слова?
Wenn es wirklich sein muss
Если это действительно должно быть
Ich halt dich nicht
Я не держу тебя
Doch willst du einmal zurück
Но ты хочешь когда-нибудь вернуться
Ich werd da sein für dich
Я буду рядом с тобой
Was hat er, was ich nicht hab?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was gefällt dir so, was gefällt dir denn so an ihm?
Что тебе так нравится, что тебе так нравится в нем?
Was gibt er, was ich dir niemals gab?
Что он дает такого, чего я никогда не давал тебе?
Willst du ohne ein Wort, wirklich ohne ein Wort von mir geh'n?
Ты хочешь уйти от меня без единого слова, действительно без единого слова?
Sag mir: Was hat er, was ich nicht hab?
Скажи мне: что у него есть, чего нет у меня?
Was gefällt dir so, was gefällt dir denn so an ihm?
Что тебе так нравится, что тебе так нравится в нем?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.