Roland Kaiser - Was weißt Du schon von Liebe - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Was weißt Du schon von Liebe - Original Mix




Was weißt Du schon von Liebe - Original Mix
What Do You Know About Love - Original Mix
Ich wollt mit Dir leben, Du warst dagegen, warum?
I wanted to live with you, you were against it, why?
Was ich auch machte, für Dich war's nie wichtig, nur dumm.
Whatever I did, it was never important to you, just stupid.
Unbegrenzte Gier nach der Macht, die Dich erregt,
Unlimited greed for the power that excites you
Pflastert ohne Liebe Deinen Weg.
Paves your way without love.
Was weißt Du schon von Liebe
What do you know of love
Von Glück, da zu sein.
Of being happy to be here?
Du hast Null Gefühle
You have no feelings
Dein Herz ist aus Stein.
Your heart is made of stone.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
What do you know of yearning
Die uns den Atem nimmt.
That takes our breath away?
Weinst nicht meine Tränen,
You don't cry my tears
Weil's nicht Deine sind.
Because they're not yours.
Luxus negieren, mit Einfluß regieren willst Du.
You want to negate luxury and rule with influence.
Nie selbstlos mit Seele, nur scharf auf Karriere bist Du.
Never selfless with a soul; you're just hungry for a career.
Rücksichtslos und schön und mit Selbstsucht im Gesicht,
Ruthless, beautiful, and selfish in the face,
Sagst Du mir eiskalt, ich lieb Dich nicht.
You tell me ice-cold, I don't love you.
Was weißt Du schon von Liebe
What do you know of love
Von Glück, da zu sein.
Of being happy to be here?
Du hast Null Gefühle
You have no feelings
Dein Herz ist aus Stein.
Your heart is made of stone.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
What do you know of yearning
Die uns den Atem nimmt.
That takes our breath away?
Weinst nicht meine Tränen,
You don't cry my tears
Weil's nicht Deine sind.
Because they're not yours.
Das mit uns Zwei ist für immer vorbei,
It's over between us forever,
Du bist frei.
You're free.
Ich seh nach vorn, ohne Hass, ohne Zorn.
I'm looking forward, without hate, without anger.
Was weißt Du schon von Liebe
What do you know of love
Von Glück, da zu sein.
Of being happy to be here?
Du hast Null Gefühle
You have no feelings
Dein Herz ist aus Stein.
Your heart is made of stone.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
What do you know of yearning
Die uns den Atem nimmt.
That takes our breath away?
Weinst nicht meine Tränen,
You don't cry my tears
Weil's nicht Deine sind
Because they're not yours





Writer(s): Jack White, Peter Rudolph Heinen, Roland Kaiser, Silvia Gehrke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.