Roland Kaiser - Weil du es bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Weil du es bist




Weil du es bist
Потому что это ты
Selten so schmerzlich den Wunsch verspürt
Редко так мучительно желал,
Heute nicht allein zu schlafen
Чтобы этой ночью ты была со мной.
Selten so herzlich Geduld geübt
Редко так искренне был терпелив,
Deinetwegen kann ich warten
Ради тебя готов ждать, родная.
Bin keiner, der sich viel entgehen lässt
Я не тот, кто упускает возможности,
Hier geht es um was anderes
Но здесь все по-другому.
Weil du es bist
Потому что это ты,
Der schöne Grund, warum es Liebe ist
Прекрасная причина, по которой существует любовь,
Die Sorte Glück, unwiderstehlich
Счастье, которому невозможно противиться.
Nein sagen geht nicht, bis einer sich vergisst
Невозможно сказать "нет", пока один из нас не забудется в другом.
Weil du es bist
Потому что это ты,
Das ist natürlich etwas anderes
Конечно, это совсем другое.
Bei so viel Hingabe versteht sich
При такой взаимной страсти,
Nein sagen geht nicht, ich bin ja nicht verrückt
Невозможно сказать "нет", я же не сумасшедший.
Wenn unsre Hände über Grenzen geh'n
Когда наши руки переходят границы,
Eine Nacht für alle Tage
Одна ночь за все дни,
Lass mich als Leuchtfeuer im Regen steh'n
Позволь мне быть маяком под дождем,
Leidenschaft stellt keine Fragen
Страсть не задает вопросов.
Bin keiner, der sich viel gefallen lässt
Я не тот, кто позволяет собой помыкать,
Mit dir ist es was anderes
Но с тобой все по-другому.
Weil du es bist
Потому что это ты,
Der schöne Grund, warum es Liebe ist
Прекрасная причина, по которой существует любовь,
Die Sorte Glück, unwiderstehlich
Счастье, которому невозможно противиться.
Nein sagen geht nicht, bis einer sich vergisst
Невозможно сказать "нет", пока один из нас не забудется в другом.
Weil du es bist
Потому что это ты,
Das ist natürlich etwas anderes
Конечно, это совсем другое.
Bei so viel Hingabe versteht sich
При такой взаимной страсти,
Nein sagen geht nicht, ich bin ja nicht verrückt
Невозможно сказать "нет", я же не сумасшедший.
Liebenswert auf tausend Arten
Ты достойна любви в тысячу раз,
Leidenschaftlich überragend
Страстно превосходна,
Immer eine Erfahrung, die man nie vergisst
Ты - опыт, который никогда не забывается.
Weil du es bist
Потому что это ты,
Der schöne Grund, warum es Liebe ist
Прекрасная причина, по которой существует любовь,
Die Sorte Glück, unwiderstehlich
Счастье, которому невозможно противиться.
Nein sagen geht nicht, bis einer sich vergisst
Невозможно сказать "нет", пока один из нас не забудется в другом.
Weil du es bist
Потому что это ты,
Das ist natürlich etwas anderes
Конечно, это совсем другое.
Bei so viel Hingabe versteht sich
При такой взаимной страсти,
Nein sagen geht nicht, ich bin ja nicht verrückt
Невозможно сказать "нет", я же не сумасшедший.





Writer(s): Christian Boemkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.