Roland Kaiser - Weil ich sie liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Weil ich sie liebe




Du überlegst und spekulierst
Вы размышляете и размышляете
Wie du am besten demonstrierst
Как лучше всего продемонстрировать
Dass ich dich haben kann für eine schöne Nacht
Что я могу получить тебя на прекрасную ночь
Du lächelst süß, bewegst dich sanft
Ты мило улыбаешься, осторожно двигаешься
Wie eine Katze ist dein Gang
Как кошка, твоя походка
Dein weicher Körper, pure Lust für mich gemacht
Твое мягкое тело, чистая похоть, сделанная для меня
Du bist Versuchung, doch ich kann dir widerstehen
Ты-искушение, но я могу устоять перед тобой
Denn ich hab sie und werde niemals mit dir gehen
Потому что она у меня есть, и я никогда не пойду с тобой
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Bin ich nicht in Gefahr
Разве я не в опасности
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Sag ich zu dir nicht ja
Я не говорю тебе "да"
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Ist sie mir wirklich nah
Она действительно близка ко мне
Und keine andre Frau hätt jemals eine Chance
И ни у одной жены Андре никогда не было бы шанса
Nicht mal eine Nuance
Даже не нюанс
Du bist brillant und hemmungslos
Ты блестящий и безудержный
Legst du dein Bein auf meinen Schoß
Положи ногу мне на колени
Und deine Hände spielen ungeniert mit mir
И твои руки беззастенчиво играют со мной,
Dein Lippenstift, rot wie Topaz
Твоя помада, красная, как топаз
Klebt schon an meinem Whiskeyglas
Уже прилипает к моему стакану с виски
Und du bist sicher, dass du heute nicht verlierst
И вы уверены, что не проиграете сегодня
Du bist Versuchung, doch ich kann dir widerstehen
Ты-искушение, но я могу устоять перед тобой
Denn ich hab sie und werde niemals mit dir gehen
Потому что она у меня есть, и я никогда не пойду с тобой
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Bin ich nicht in Gefahr
Разве я не в опасности
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Sag ich zu dir nicht ja
Я не говорю тебе "да"
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Ist sie mir wirklich nah
Она действительно близка ко мне
Und keine andre Frau hätt jemals eine Chance
И ни у одной жены Андре никогда не было бы шанса
Nicht mal eine Nuance
Даже не нюанс
Ich sag zu dir
Я говорю тебе
"Versuch es woanders, nicht bei mir"
"Попробуй в другом месте, а не со мной"
Du gehst und drehst
Ты идешь и вращаешься
Dich zu mir um und hauchst verständnislos
Ты поворачиваешься ко мне и дышишь непонимающе
"Warum?"
"Почему?"
Du bist Versuchung, doch ich kann dir widerstehen
Ты-искушение, но я могу устоять перед тобой
Denn ich hab sie und werde niemals mit dir gehen
Потому что она у меня есть, и я никогда не пойду с тобой
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Bin ich nicht in Gefahr
Разве я не в опасности
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Sag ich zu dir nicht ja
Я не говорю тебе "да"
Weil ich sie liebe
Потому что я люблю ее
Ist sie mir wirklich nah
Она действительно близка ко мне
Und keine andre Frau hätt jemals eine Chance
И ни у одной жены Андре никогда не было бы шанса
Nicht mal eine Nuance
Даже не нюанс





Writer(s): Richard Anderson, Mats Bjorklund, Thomas Ahlstrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.