Paroles et traduction Roland Kaiser - Winterwunderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winterwunderland
Winter Wonderland
Glockenklang
aus
der
Ferne
The
sound
of
bells
from
afar
Über
uns
leuchten
Sterne
Stars
shine
above
us
Kein
Mensch
weit
und
breit,
nur
wir
sind
zu
zweit
Not
a
soul
around,
just
you
and
I
Wandern
durch
den
weißen
Winterwald
Wandering
through
the
white
winter
wood
Schnee
und
Eis
hört
man
knistern
Snow
and
ice,
we
hear
them
crackle
Weil
wir
leis
nur
noch
flüstern
As
we
softly
whisper
Wir
fühlen
uns
ganz
wie
Gretel
und
Hans
We
feel
just
like
Hansel
and
Gretel
Wandern
durch
den
weißen
Winterwald
Wandering
through
the
white
winter
wood
Leise,
leise
fallen
weiße
Flocken
Softly,
softly
fall
the
white
flakes
Und
ein
Reh
tritt
aus
dem
Wald
heraus
And
a
deer
steps
out
of
the
wood
Braune
Augen
blicken
ganz
erschrocken
Brown
eyes
gaze,
startled
and
shy
Ist
dir
der
Wald
zu
kalt,
komm
mit
nach
Haus
If
the
wood's
too
cold
for
you,
my
dear,
come
home
with
me
Am
Kamin
ist
ein
Plätzchen
By
the
fire
there's
a
little
place
Das
gehört
unserm
Kätzchen
That
belongs
to
our
kitten
Es
teilt
es
mit
dir,
dann
wandern
wir
vier
It'll
share
it
with
you,
then
the
four
of
us
will
wander
Morgen
durch
den
weißen
Winterwald
Tomorrow
through
the
white
winter
wood
Glockenklang
aus
der
Ferne
The
sound
of
bells
from
afar
Über
uns
leuchten
Sterne
Stars
shine
above
us
Kein
Mensch
weit
und
breit,
nur
wir
sind
zu
zweit
Not
a
soul
around,
just
you
and
I
Wandern
durch
den
weißen
Winterwald
Wandering
through
the
white
winter
wood
Schnee
und
Eis
hört
man
knistern
Snow
and
ice,
we
hear
them
crackle
Weil
wir
leis
nur
noch
flüstern
As
we
softly
whisper
Wir
fühlen
uns
ganz
wie
Gretel
und
Hans
We
feel
just
like
Hansel
and
Gretel
Wandern
durch
den
weißen
Winterwald
Wandering
through
the
white
winter
wood
Leise,
leise
fallen
weiße
Flocken
Softly,
softly
fall
the
white
flakes
Und
ein
Reh
tritt
aus
dem
Wald
heraus
And
a
deer
steps
out
of
the
wood
Braune
Augen
blicken
ganz
erschrocken
Brown
eyes
gaze,
startled
and
shy
Ist
dir
der
Wald
zu
kalt,
komm
mit
nach
Haus
If
the
wood's
too
cold
for
you,
my
dear,
come
home
with
me
Am
Kamin
ist
ein
Plätzchen
By
the
fire
there's
a
little
place
Das
gehört
unserm
Kätzchen
That
belongs
to
our
kitten
Es
teilt
es
mit
dir,
dann
wandern
wir
vier
It'll
share
it
with
you,
then
the
four
of
us
will
wander
Morgen
durch
den
weißen
Winterwald
Tomorrow
through
the
white
winter
wood
Es
teilt
es
mit
dir,
dann
wandern
wir
vier
It'll
share
it
with
you,
then
the
four
of
us
will
wander
Morgen
durch
den
weißen
Winterwald
Tomorrow
through
the
white
winter
wood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Spremberg, Trad, Ernst Verch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.