Paroles et traduction Roland Kaiser - Wir sind Sehnsucht - Live
Wir
stehlen
uns
Liebe
Мы
крадем
у
себя
любовь
Zu
jeder
Zeit
в
любое
время
Betrügen
Gefühle
Обман
чувств
Mit
Selbstsicherheit
С
уверенностью
в
себе
Du
bist
hier
mit
ihm
Ты
здесь
с
ним
Und
ich
nehme
Platz
mit
ihr
am
Tisch
И
я
сажусь
с
ней
за
стол
Gegenüber
von
euch
zwei'n
Перед
вами
zwei'n
Und
wir
tun
so
fremd
И
мы
так
чужды
Dann
dein
kurzer
Blick
Тогда
ваш
быстрый
взгляд
Der
mich
nach
draussen
schickt
Который
посылает
меня
на
улицу
Wartend
denk
ich
laut
Ожидая,
я
думаю
вслух
Hat
man
uns
schon
durchschaut
Нас
уже
видели
насквозь
Weiss
er
das
oder
ahnt
sie
was
Знает
ли
он
это
или
она
что-то
подозревает
Wir
sind
Sehnsucht
Мы
тоска
Verlangen,
Lust
und
Träume
Желание,
похоть
и
мечты
Erfüllen
uns
Wünsche
Исполняйте
наши
желания
Ohne
Zeit
und
Räume
Без
времени
и
пространства
Wir
sind
Sehnsucht
Мы
тоска
Und
haben
sie
schon
oft
verflucht
И
много
раз
проклинали
их
Doch
könnt
ich
dich
nicht
spür'n
Но
я
не
могу
тебя
почувствовать
Ich
würde
den
verstand
Verlier'n
Я
бы
сошел
с
ума.
Endlich
bist
du
da
und
ich
Наконец-то
ты
здесь,
и
я
Küss
verlangend
dein
Gesicht
Поцелуй,
требуя
твоего
лица
Für
Sekunden
heimlichkeit
На
секунды
скрытности
Fühl
ich
dich
durchs
Kleid
Я
чувствую
тебя
через
платье
Niemand
soll
uns
seh'n
Никто
не
должен
нас
видеть
Darum
musst
du
jetzt
geh'n
Вот
почему
ты
должен
пойти
сейчас
Und
ich
geh
zu
ihr
И
я
иду
к
ней
Mit
deinem
Duft
an
mir
С
твоим
ароматом
на
мне
Weiss
er
das
oder
ahnt
sie
was
Знает
ли
он
это
или
она
что-то
подозревает
Wir
sind
Sehnsucht
Мы
тоска
Verlangen,
Lust
und
Träume
Желание,
похоть
и
мечты
Erfüllen
uns
Wünsche
Исполняйте
наши
желания
Ohne
Zeit
und
Räume
Без
времени
и
пространства
Wir
sind
Sehnsucht
Мы
тоска
Und
haben
sie
schon
oft
verflucht
И
много
раз
проклинали
их
Doch
könnt
ich
dich
nicht
spür'n
Но
я
не
могу
тебя
почувствовать
Ich
würde
den
verstand
Verlier'n
Я
бы
сошел
с
ума.
Jeder
Augenblick
Каждое
мгновение
Ist
für
mich
ein
Stück
Для
меня
это
кусок
Deiner
Sinnlichkeit
Твоей
чувственности
Weiss
er
das
oder
ahnt
sie
was
Знает
ли
он
это
или
она
что-то
подозревает
Wir
sind
Sehnsucht
Мы
тоска
Verlangen,
Lust
und
Träume
Желание,
похоть
и
мечты
Erfüllen
uns
Wünsche
Исполняйте
наши
желания
Ohne
Zeit
und
Räume
Без
времени
и
пространства
Wir
sind
Sehnsucht
Мы
тоска
Und
haben
sie
schon
oft
verflucht
И
много
раз
проклинали
их
Doch
könnt
ich
dich
nicht
spür'n
Но
я
не
могу
тебя
почувствовать
Ich
würde
den
verstand
Verlier'n
Я
бы
сошел
с
ума.
Denn
wir
sind
Sehnsucht
Потому
что
мы
тоска
Verlangen,
Lust
und
Träume
Желание,
похоть
и
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack White, Peter-rudolph Heinen, Roland Kaiser, Silvia Gehrke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.