Paroles et traduction Roland Kaiser - Wo sind Deine Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo sind Deine Träume
Где твои мечты
Vor
drei
jahren
sagtest
du
nien
Три
года
назад
ты
говорила
"никогда",
Deine
Träume
war'n
groß.
Твои
мечты
были
такими
большими.
Du
wolltest
frei
sein
und
keine
Kinder
auf
deinem
Schoß.
Ты
хотела
быть
свободной
и
не
иметь
детей
на
руках.
Heut'
seh'
ich
dich
nach
so
langer
Zeit
Сегодня
я
вижу
тебя
после
столь
долгого
времени,
Du
zeigst
mir
Bilder
von
Clowns
Ты
показываешь
мне
фотографии
клоунов,
Von
den
Kinder
und
von
eurem
Reihenhaus.
Детей
и
вашего
таунхауса.
Und
nun
frage
ich
dich:
И
теперь
я
спрашиваю
тебя:
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Wo
sind
all'
die
Phantasien
Где
все
те
фантазии,
Die
dir
Flügeln
verlieh'n?
Которые
давали
тебе
крылья?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Sag
mir
wo?
Скажи
мне,
где?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты,
Die
mal
stärker
waren
Которые
были
когда-то
сильнее,
Als
die
Liebe
zu
mir?
Твоя
любовь
ко
мне?
Wo
sind
deine
Träume?
Где
твои
мечты?
Du
bist
glücklich
sagst
du
zu
mir
Ты
счастлива,
говоришь
ты
мне,
Machst
ein
zufried'nes
Gesicht.
Твое
лицо
выражает
удовлетворение.
Und
du
lächelst
И
ты
улыбаешься,
Doch
deine
Augen
lächeln
nicht
Но
твои
глаза
не
улыбаются.
Und
nun
frage
ich
dich:
И
теперь
я
спрашиваю
тебя:
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Wo
sind
all'
die
Phantasien
Где
все
те
фантазии,
Die
dir
Flügeln
verlieh'n?
Которые
давали
тебе
крылья?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Sag
mir
wo?
Скажи
мне,
где?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты,
Die
mal
stärker
waren
Которые
были
когда-то
сильнее,
Als
die
Liebe
zu
mir?
Твоя
любовь
ко
мне?
Wo
sind
deine
Träume?
Где
твои
мечты?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Wo
sind
all'
die
Phantasien
Где
все
те
фантазии,
Die
dir
Flügeln
verlieh'n?
Которые
давали
тебе
крылья?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Sag
mir
wo?
Скажи
мне,
где?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты,
Die
mal
stärker
waren
Которые
были
когда-то
сильнее,
Als
die
Liebe
zu
mir?
Твоя
любовь
ко
мне?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Sag
mir
wo?
Скажи
мне,
где?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Wo
sind
all'
die
Phantasien
Где
все
те
фантазии,
Die
dir
Flügeln
verlieh'n?
Которые
давали
тебе
крылья?
Wo
sind
deine
Träume
Где
твои
мечты?
Sag
mir
wo?
...
Скажи
мне,
где?
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Kaiser (brd 1), Jacky Dreksler, Peter Risavy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.