Paroles et traduction Roland Kaiser - Zwischen Feuer und Eis
Nächte
wie
Blei
Ночи,
как
свинец
Und
mein
Kopf
von
tausend
Fragen
verwirrt
И
моя
голова
запуталась
в
тысяче
вопросов
Und
diese
Angst
И
этот
страх
Dass
sich
mein
Gefühl
in
Zweifeln
verliert
Что
мое
чувство
теряется
в
сомнениях
Zwischen
Feuer
und
Eis
Между
огнем
и
льдом
Tausendmal
ja
Тысячу
раз
да
Doch
das
Wort
erreicht
den
Weg
nicht
zu
dir
Но
слово
не
достигает
пути
к
тебе
Tausendmal
nein
Тысячу
раз
нет
Und
ich
quäl
mich
mit
der
Sehnsucht
in
mir
И
я
мучаюсь
тоской
внутри
себя
Zwischen
Feuer
und
Eis
Между
огнем
и
льдом
Zwischen
Feuer
und
Eis
Между
огнем
и
льдом
Geh
ich
zu
dir
zurück,
bleib
ich
allein
Я
вернусь
к
тебе,
я
останусь
один
Manchmal
wünscht
ich
mir,
verlassen
zu
sein
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
Geh
ich
zu
dir
zurück,
sag,
ich
verzeih
Я
вернусь
к
тебе,
скажу,
что
прощаю
Mein
Herz
ist
so
kalt
und
heiß
Мое
сердце
такое
холодное
и
горячее
Zwischen
Feuer
und
Eis
Между
огнем
и
льдом
Ich
spür
den
Blick
Я
чувствую
взгляд
Eines
Mädchens,
das
mir
alles
verspricht
Девушки,
которая
обещает
мне
все
Und
stell
mich
blind
И
выставь
меня
слепым
Ihren
Traum
von
Liebe
träume
ich
nicht
Твоя
мечта
о
любви
мне
не
снится
Zwischen
Feuer
und
Eis
Между
огнем
и
льдом
Zwischen
Feuer
und
Eis
Между
огнем
и
льдом
Geh
ich
zu
dir
zurück,
bleib
ich
allein
Я
вернусь
к
тебе,
я
останусь
один
Manchmal
wünscht
ich
mir,
verlassen
zu
sein
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
Geh
ich
zu
dir
zurück,
sag,
ich
verzeih
Я
вернусь
к
тебе,
скажу,
что
прощаю
Mein
Herz
ist
so
kalt
und
heiß
Мое
сердце
такое
холодное
и
горячее
Zwischen
Feuer
und
Eis
Между
огнем
и
льдом
Geh
ich
zu
dir
zurück,
bleib
ich
allein
Я
вернусь
к
тебе,
я
останусь
один
Manchmal
wünscht
ich
mir,
verlassen
zu
sein
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
Geh
ich
zu
dir
zurück,
sag,
ich
verzeih
Я
вернусь
к
тебе,
скажу,
что
прощаю
Mein
Herz
ist
so
kalt
und
heiß
Мое
сердце
такое
холодное
и
горячее
Zwischen
Feuer
und
Eis
(zwischen
Feuer
und
Eis)
Между
огнем
и
льдом
(между
огнем
и
льдом)
Geh
ich
zu
dir
zurück,
bleib
ich
allein
Я
вернусь
к
тебе,
я
останусь
один
Manchmal
wünscht
ich
mir,
verlassen
zu
sein
Иногда
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
Geh
ich
zu
dir
zurück,
sag,
ich
verzeih
Я
вернусь
к
тебе,
скажу,
что
прощаю
Mein
Herz
ist
so
kalt
und
heiß
Мое
сердце
такое
холодное
и
горячее
Zwischen
Feuer
und
Eis
(zwischen
Feuer
und
Eis)
Между
огнем
и
льдом
(между
огнем
и
льдом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Vaylon, Norbert Hammerschmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.