Roland Kaiser feat. Maite Kelly - Warum hast Du nicht nein gesagt - Ballade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser feat. Maite Kelly - Warum hast Du nicht nein gesagt - Ballade




Warum hast Du nicht nein gesagt - Ballade
Почему ты не сказала "нет" - Баллада
Du solltest nicht allein auf 'ne Party geh'n
Тебе не следовало идти на вечеринку одной,
Du solltest nicht so nah bei mir steh'n
Тебе не следовало стоять так близко ко мне.
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Тебе не следовало, мне не следовало,
Wir wünschten, dass wir beide alleine sind
Мы хотели бы быть здесь только вдвоем.
Du solltest nicht so weich dich im Takt umdreh'n
Тебе не следовало так плавно поворачиваться в такт,
Und mir dabei so heiß in die Augen seh'n
И смотреть мне в глаза таким горячим взглядом.
Du solltest nicht, ich sollte nicht
Тебе не следовало, мне не следовало,
Wir beide sollten und sollten uns nicht so woll'n
Нам обоим не следовало так хотеть друг друга.
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя.
Mit einem Hauch von fast nichts an
В одном лишь дуновении, почти без ничего,
Wer wollt' dich nicht verführ'n?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью,
Jetzt sind wir aufgewacht
А теперь проснулись.
Ich sollte dich nicht mit all meinen Sinnen begehr'n
Мне не следовало желать тебя всеми фибрами души,
Als ob wir nicht schon beide vergeben wär'n
Как будто мы оба не были уже в отношениях.
Ich sollte nicht, du solltest nicht
Мне не следовало, тебе не следовало,
Und doch liegen wir beide heimlich hier
И всё же мы оба тайно лежим здесь.
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят всё,
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы вызывают зависимость, хочется ещё.
Halt mich fest und frage mich nochmal
Обними меня крепко и спроси ещё раз,
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя.
Mit einem Hauch von fast nichts an
В одном лишь дуновении, почти без ничего,
Wer wollt' dich nicht verführ'n?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью,
Jetzt sind wir aufgewacht
А теперь проснулись.
Deine Blicke sagen alles
Твои взгляды говорят всё,
Deine Lippen machen süchtig nach mehr
Твои губы вызывают зависимость, хочется ещё.
Halt mich fest und frage mich nochmal
Обними меня крепко и спроси ещё раз,
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя.
Mit einem Hauch von fast nichts an
В одном лишь дуновении, почти без ничего,
Wer wollt' dich nicht verführ'n?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt
Почему ты не сказала "нет"
Im Schatten dieser Nacht?
В тени этой ночи?
Wir brannten so voll Leidenschaft
Мы пылали страстью,
Jetzt sind wir aufgewacht
А теперь проснулись.
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?
Es lag allein an dir
Всё зависело только от тебя.
Mit einem Hauch von fast nichts an
В одном лишь дуновении, почти без ничего,
Wer wollt' dich nicht verführ'n?
Кто бы не захотел соблазнить тебя?
Warum hast du nicht nein gesagt?
Почему ты не сказала "нет"?





Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.