Roland Kaiser - Überall Du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Überall Du




Überall Du
Everywhere You
Du liegst neben mir, glühst noch nach, leise lass ich dich los
You lie beside me, still glowing, I let you go softly
Küss mich noch einmal und dann gehst du stumm durch die Tür
Kiss me one more time and then you go silently through the door
Nach dem zehnten Glas, wird mir klar, du kommst nicht zurück
After the tenth glass, it becomes clear to me that you are not coming back
Ich liebe dich noch und ich hasse mich dafür
I still love you and I hate myself for it
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Everywhere you, no matter where I look
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
City pictures, and you on neon signs
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Everywhere you, no matter where I go
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Street signs, they bear your name
Jede Nacht trink ich mir eine andere schön
Every night I get another woman drunk
Lüge mich von Wort zu Wort, von Glas zu Glas
Lying to myself from word to word, from glass to glass
Und wenn nichts mehr geht, geh ich mit ihr und dann lass ich mich geh'n
And when nothing works anymore, I leave with her and then let myself go
Vergeudete Zeit und ich hasse mich dafür
Wasted time and I hate myself for it
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Everywhere you, no matter where I look
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
City pictures, and you on neon signs
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Everywhere you, no matter where I go
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Street signs, they bear your name
Geh endlich raus aus meinen Träumen
Get out of my dreams finally
Nimm dir nicht jeden Augenblick
Don't take every moment
Lass mich endlich wieder frei sein von dir
Let me finally be free from you
Oder komm zu mir zurück
Or come back to me
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Everywhere you, no matter where I look
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
City pictures, and you on neon signs
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Everywhere you, no matter where I go
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Street signs, they bear your name
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Everywhere you, no matter where I look
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
City pictures, and you on neon signs
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Everywhere you, no matter where I go
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Street signs, they bear your name
Überall du
Everywhere you
Überall du
Everywhere you
Überall du
Everywhere you





Writer(s): E. Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.