Roland Kaiser - Überall Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Überall Du




Du liegst neben mir, glühst noch nach, leise lass ich dich los
Ты лежишь рядом со мной, все еще светишься, тихо я тебя отпускаю
Küss mich noch einmal und dann gehst du stumm durch die Tür
Поцелуй меня еще раз, а затем ты бесшумно войдешь в дверь
Nach dem zehnten Glas, wird mir klar, du kommst nicht zurück
После десятого стакана я пойму, что ты не вернешься
Ich liebe dich noch und ich hasse mich dafür
Я все еще люблю тебя, и я ненавижу себя за это
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Где бы ты ни был, независимо от того, куда я смотрю
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
Фотографии большого города, и ты на неоновых вывесках
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Куда бы ты ни пошел, куда бы я ни пошел
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Дорожные знаки, они носят твое имя
Jede Nacht trink ich mir eine andere schön
Каждую ночь я пью себе еще одну красивую
Lüge mich von Wort zu Wort, von Glas zu Glas
Лги мне от слова к слову, от стекла к стеклу
Und wenn nichts mehr geht, geh ich mit ihr und dann lass ich mich geh'n
И если ничего больше не случится, я пойду с ней, а потом позволю себе уйти
Vergeudete Zeit und ich hasse mich dafür
Потраченное впустую время, и я ненавижу себя за это
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Где бы ты ни был, независимо от того, куда я смотрю
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
Фотографии большого города, и ты на неоновых вывесках
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Куда бы ты ни пошел, куда бы я ни пошел
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Дорожные знаки, они носят твое имя
Geh endlich raus aus meinen Träumen
Наконец, выйди из моих снов
Nimm dir nicht jeden Augenblick
Не принимайте каждое мгновение
Lass mich endlich wieder frei sein von dir
Позволь мне наконец снова освободиться от тебя
Oder komm zu mir zurück
Или вернись ко мне
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Где бы ты ни был, независимо от того, куда я смотрю
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
Фотографии большого города, и ты на неоновых вывесках
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Куда бы ты ни пошел, куда бы я ни пошел
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Дорожные знаки, они носят твое имя
Überall du, ganz egal wohin ich seh
Где бы ты ни был, независимо от того, куда я смотрю
Großstadtbilder, und du auf Leuchtreklamen
Фотографии большого города, и ты на неоновых вывесках
Überall du, ganz egal wohin ich geh
Куда бы ты ни пошел, куда бы я ни пошел
Straßenschilder, sie tragen deinen Namen
Дорожные знаки, они носят твое имя
Überall du
Везде ты
Überall du
Везде ты
Überall du
Везде ты





Writer(s): E. Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.