Roland Kirk - When The Sun Comes Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kirk - When The Sun Comes Out




When The Sun Comes Out
Когда выйдет солнце
When The Sun Comes Out
Когда выйдет солнце
And That Rain Stops Beatin' On My Window Pane
И дождь перестанет стучать по стеклу моего окна
When The Sun Comes Out
Когда выйдет солнце
There'll Be Bluebirds 'Round My Door, Singin' Like They Did Before
Вокруг моей двери запоют синие птицы, как пели прежде
That Ol' Storm Broke Out
Когда разразилась эта старая буря
And My Man/Gal Walked Off And Left Me In The Rain
Моя милая ушла и оставила меня под дождем
Though He's/She's Gone I Doubt
Хотя она ушла, я сомневаюсь
If He'll/She'll Stay Away For Good, I'd Stop Livin' If He/She Should
Что она уйдет навсегда, я бы перестал жить, если бы она так поступила
Love Is Funny, It's Not Always Peaches, Cream And Honey
Любовь забавна, это не всегда персики, сливки и мед
Just When Everything Looked Bright And Sunny
Только когда все выглядело ярким и солнечным
Suddenly The Cyclone Came, I'll Never Be The Same
Внезапно пришел циклон, я никогда не буду прежним
Til That Sun Comes Out
Пока не выйдет солнце
And The Rain Stops Beatin' On My Window Pane
И дождь не перестанет стучать в мое окно
If My Heart Holds Out
Если мое сердце выдержит
Let It Rain And Let It Pour, It May Not Be Long Before
Пусть идет дождь и льет, может быть, скоро
There's A Knockin' At My Door
Раздастся стук в мою дверь
Then You'll Know The One I Love Walked In
Тогда ты узнаешь, что та, кого я люблю, вернулась
When The Sun Comes Out
Когда выйдет солнце





Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.