Paroles et traduction Roland Lebrun - L'adieu Du Soldat
L'adieu Du Soldat
The Soldier's Farewell
Viens
t'asseoir
près
de
moi,
petite
amie
Come
sit
by
me,
my
little
friend
Dis-moi
sincèrement
que
tu
m'aimes
Tell
me
sincerely
that
you
love
me
Et
promets-moi
que
tu
seras
And
promise
me
that
you
will
be
L'amie
de
personne
que
moi
The
friend
of
no
one
but
me
Aujourd'hui,
parents
et
amis
Today,
parents
and
friends
Je
viens
faire
un
dernier
adieu
I
come
to
say
a
last
farewell
Je
dois
quitter
mon
beau
pays
I
must
leave
my
beautiful
country
Pour
traverser
les
grands
flots
bleus
To
cross
the
great
blue
waves
Là,
les
canons
allemands
grondent
There,
the
German
cannons
roar
Et
leurs
fusils
sèment
la
mort
And
their
rifles
sow
death
Et
pour
protéger
notre
monde
And
to
protect
our
world
Il
faut
aller
risquer
la
mort
You
must
go
and
risk
your
life
J'ai
vécu
parmi
vous
ici
I
have
lived
among
you
here
Le
plus
beau
séjour,
mes
amis
The
most
beautiful
stay,
my
friends
Mais
si
Dieu
me
garde
la
vie
But
if
God
spares
my
life
Je
reverrai
mon
beau
pays
I
will
see
my
beautiful
country
again
Adieu,
ma
chère
petite
amie
Farewell,
my
dear
little
friend
Je
pars
pour
un
lointain
séjour
I
am
leaving
for
a
distant
journey
Adieu,
je
ne
reviendrai
plus
Farewell,
I
will
never
return
Au
pays
où
j'ai
connu
l'amour
To
the
country
where
I
met
love
Au
pays
où
j'ai
connu
l'amour
To
the
country
where
I
met
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Lebrun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.