Paroles et traduction Rolando Alarcón - Compañero Presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañero Presidente
Товарищ президент
(Dedicado
al
presidente
Salvador
Allende)
(Посвящается
президенту
Сальвадору
Альенде)
Toda
la
alegría
inmensa
Вся
безмерная
радость
De
entregar
tu
gran
esfuerzo
Отдать
все
свои
силы
Al
mineral,
la
montaña,
Руднику,
горе,
Al
trigo
y
a
los
helechos,
Пшенице
и
папоротникам,
Compañero
Presidente.
Товарищ
президент.
En
la
penumbra
y
la
sombra,
В
полумраке
и
тени,
En
la
luz
y
en
el
silencio
В
свете
и
тишине
Corren
los
versos
altivos
Звучат
гордые
стихи
En
las
gargantas
del
pueblo,
В
голосах
народа,
Compañero
Presidente.
Товарищ
президент.
La
proeza
de
liberar
las
cadenas
y
los
yugos,
de
encender
la
hoguera
justa
y
sentarnos
como
amigos,
compañero
Presidente.
Подвиг
освобождения
от
цепей
и
ярма,
разжигания
праведного
огня
и
дружеского
единения,
товарищ
президент.
Y
que
empiece
la
jornada
И
пусть
начнется
день
De
construir
nuestro
mundo
Строительства
нашего
мира,
Donde
ayer
entraba
angustia
Где
вчера
царила
тревога,
Ahora
es
un
río
fecundo,
Теперь
течет
плодородная
река,
Compañero
Presidente.
Товарищ
президент.
Y
que
cante
ahora
libre
И
пусть
теперь
свободно
поет
El
corazón
de
tu
pueblo
Сердце
твоего
народа,
Que
esperó
pacientemente
Который
терпеливо
ждал
En
la
vereda
del
tiempo,
На
тропе
времени,
Compañero
Presidente.
Товарищ
президент.
Y
salieron
las
brigadas,
las
madres,
los
estudiantes,
obreros
y
militantes
a
celebrar
la
jornada,
И
вышли
бригады,
матери,
студенты,
рабочие
и
активисты,
чтобы
отпраздновать
этот
день,
Compañero
Presidente,
Товарищ
президент,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Alarcón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.