Paroles et traduction Rolando Alarcón - El Llanto de la Sirena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Llanto de la Sirena
The Mermaid's Lament
La
sirena
está
llorando
The
mermaid
weeps
A
las
orillas
del
mar
On
the
shores
of
the
sea
Por
el
amor
de
un
marino
For
the
love
of
a
sailor
Que
no
la
vino
a
buscar.
Who
did
not
come
to
find
her.
De
viento
será
su
llanto,
Her
tears
will
be
wind,
De
viento,
oro
y
sal,
Of
wind,
gold,
and
salt,
A
las
orillas
del
mar.
On
the
shores
of
the
sea.
La
sirena
está
llorando
The
mermaid
weeps
Su
pena
y
su
soledad.
Her
sorrow
and
loneliness.
Las
promesas
que
le
dieron
The
promises
they
gave
her
Ya
no
se
cumplirán
más.
Will
never
be
fulfilled.
En
otros
lejanos
mares
In
other
distant
seas
La
olvidaron
al
pasar,
They
forgot
her
as
they
passed,
Su
pena
y
su
soledad.
Her
sorrow
and
loneliness.
Un
barco
de
velas
negras
A
ship
with
black
sails
Entra
al
puerto
sin
tardar.
Enters
the
harbor
without
delay.
La
sirena
le
saluda
The
mermaid
greets
it
Pensando
en
su
soledad.
Thinking
of
her
loneliness.
Pero
es
un
barco
pirata,
But
it
is
a
pirate
ship,
Trae
muerte
y
ansiedad.
It
brings
death
and
anxiety.
Entra
al
puerto
sin
tardar.
Enters
the
harbor
without
delay.
No
es
el
amor
que
regresa,
It
is
not
love
that
returns,
Es
la
muerte
que
se
va.
It
is
death
that
goes
away.
Ya
van
flotando
sus
velas
Its
sails
are
already
floating,
Negras
cual
la
tempestad.
Black
as
a
tempest.
La
sirena
se
ha
dormido
The
mermaid
has
fallen
asleep
En
el
fondo
de
la
mar.
At
the
bottom
of
the
sea.
Es
la
muerte
que
se
va.
It
is
death
that
goes
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Todo
date de sortie
20-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.